"أنا لا أعرف ماذا حدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei o que aconteceu
        
    Não sei o que aconteceu. Algo saltou para cima de mim. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث شئ ما عبرنى لأسفل السلم
    Eu Não sei o que aconteceu. Foi tudo um pouco de estranho. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث ، كان هناك نوعاًمامن الغموض.
    Não sei o que aconteceu, mas vais dizer-me, Alec. Open Subtitles و أنا لا أعرف ماذا حدث ولكنك ستخبرني يا أليك ، أقسم بالله
    "Eu... Não sei o que aconteceu, mas Sumi não tem o Cristal da Terra". Então, quem engoliu que cristal? TED "أنا... لا أعرف ماذا حدث ولكن سومي لا تملك بلورة الأرض." فما نوع البلورة التي تناولها كل شخص؟
    Não sei o que aconteceu ao Teal'c. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث لـ " تيلوك "ِ
    Não sei o que aconteceu depois. Dividimo-nos. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث بعد هذا.
    Não sei o que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث
    Não sei o que aconteceu, alguma coisa correu mal. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث
    Não sei o que aconteceu ontem à noite. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث الليلة الماضية -بينكِ وبين (ديريك )
    Não sei o que aconteceu comigo. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث لى
    Desculpa. Eu Não sei o que aconteceu. Open Subtitles أنا آسفه أنا لا أعرف ماذا حدث
    Eu Não sei o que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث فقط
    Não sei o que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث.
    Não sei o que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث.
    Não sei o que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث
    Não sei o que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more