"أنا لا أفهم لماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei porque
        
    • Não entendo porque é que
        
    • Só não percebo porque
        
    • Não percebo porquê
        
    • Não entendo por que
        
    • Não percebo porque é que
        
    • Não compreendo porque é que
        
    Não sei porque me tratas assim. Partiste há muitas semanas. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تعاملينني هكذا لقد مرت العديد من الأسابيع منذ أن غادرتِ
    Então, Não sei porque estamos a falar sobre isso. Open Subtitles جيد، عندها أنا لا أفهم لماذا نتكلم بهذا الشأن
    Não entendo porque é que é tão difícil que Republic City dê apoio ao Sul. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا هو صعب جدا لجعل مدينة الجمهورة تدعم الجنوب
    Só não percebo porque é que havias de ser simpático com ela quando nunca foste simpático com ninguém a tua vida inteira? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا كنت لطيفاً معها في حين انك لم تكن لطيفاً مع أحد طوال حياتك
    Não percebo porquê que ela entrou num carro de um desconhecido. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا قبلت أن تصعد سيارة مع غريب
    Senhora, eu não entendo, por que é que o xerife não passa aqui? Open Subtitles لكن سيدتي أنا لا أفهم لماذا لا يحضر الشريف إلى هنا ؟
    Não percebo porque é que te soa assim tão estranho. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا هذا يبدو مجنون بالنسبة لك.
    Não compreendo porque é que ela não criou outro como tu. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا يصنعوا واحداً آخر منكم فحسب
    Não sei porque estás a colocar nesta situação. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تضعين نفسك في هذا الموقف
    Bonnie, Não sei porque estás preocupada com isso. Open Subtitles بوني، أنا لا أفهم لماذا أنتِ تشعرين بالتهديد من ذلك
    Não sei porque estás tão chateada. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا انتي غاضبة ، حسنا ؟
    Não sei porque não cancela a cimeira. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لم تقم بإلغاء القمة.
    Esta coisa de 5ª emenda, Não entendo porque é que estás a fazer isso. Open Subtitles هذا كله، اه، أخذ الشيء الخامس أنا لا أفهم لماذا تفعل ذلك
    Não entendo porque é que continuas a defendê-la. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا اصلتم الدفاع عن بلدها.
    Não entendo porque é que as pessoas têm de morrer. Open Subtitles أنا لا أفهم... لماذا يجب أن تموت الناس
    Só não percebo porque mostraste isso numa jantar de festa, David. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا كنت تظهر شيء من هذا القبيل في حفل عشاء، ديفيد.
    Só não percebo porque tens de ir já. Open Subtitles بريتاني: أنا لا أفهم لماذا عليك أن تترك ذلك قريبا.
    Não percebo porquê. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا.
    - Beck... - Não entendo por que me mentirias. Open Subtitles بيك أنا لا أفهم لماذا تكذب عليّ بخصوص شيء كهذا
    Não percebo porque é que toda a gente quase chora quando Marty não consegue o que quer. Open Subtitles حسنا ، أنا لا أفهم لماذا الجميع مهتمون بمارتي لا يهمه متى يشاء ، توقفي!
    Não compreendo porque é que não podes curar os meus olhos. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا تستطيع أن تشفي عيناي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more