"أنا لا أقرأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu não leio
        
    • Não estou a
        
    • Não leio livros
        
    Eu não leio as instruções, limito-me a tirar as coisas da caixa e ligá-las à corrente. Open Subtitles أنا لا أقرأ التعليمات. فقط أخرج الأشياء من الصندوق واشغّلها.
    Um dos líderes que encontrei de início disse-me: "Linda, Eu não leio livros sobre liderança. TED أحد القادة الذين التقيت بهم قال لي: "ليندا، أنا لا أقرأ الكتب المتعلقة بالقيادة.
    Isto é pessoal. Eu não leio o teu diário! Open Subtitles هذا شخصي , حسنا , أنا لا أقرأ مفكرتك
    Não estou a receber o sinal do satélite. Open Subtitles أنا لا أقرأ إشارة حيّة من القمر الصناعي.
    Eu não leio guiões, os guiões é que me lêem a mim! Open Subtitles أنا لا أقرأ النص ، بل يقرأني النص
    Eu não leio. Sou mais um tipo visual. Open Subtitles أنا لا أقرأ أنا أكثر من مجرد رجل يرى
    Eu não leio muitas... Open Subtitles أعني، أنا لا أقرأ العديد من المسرحيات،
    Eu não leio as legendas. Open Subtitles أنا لا أقرأ الكلمات
    Eu não leio muito. Open Subtitles أنا لا أقرأ كثيراً.
    Eu não leio livros. Open Subtitles أنا لا أقرأ الكتب
    Eu não leio convites electrónicos. Open Subtitles أنا لا أقرأ e vites.
    Eu não leio! Open Subtitles أنا لا أقرأ
    Não estou a ler uma boa crítica no Yelp. Open Subtitles أنا لا أقرأ تعليقات جيدة لهذا المطعم على موقع "يلب".
    Não estou a ler nenhum livro engraçado, mamã. Open Subtitles أنا لا أقرأ قصص مرحة يا أمى
    Reparem. Não leio livros de memórias políticas. Open Subtitles انظر , أنا لا أقرأ مذكراته السياسية.
    Não leio livros sobre xadrez. Open Subtitles أنا لا أقرأ كتب الشطرنج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more