Eu não leio as instruções, limito-me a tirar as coisas da caixa e ligá-las à corrente. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ التعليمات. فقط أخرج الأشياء من الصندوق واشغّلها. |
Um dos líderes que encontrei de início disse-me: "Linda, Eu não leio livros sobre liderança. | TED | أحد القادة الذين التقيت بهم قال لي: "ليندا، أنا لا أقرأ الكتب المتعلقة بالقيادة. |
Isto é pessoal. Eu não leio o teu diário! | Open Subtitles | هذا شخصي , حسنا , أنا لا أقرأ مفكرتك |
Não estou a receber o sinal do satélite. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ إشارة حيّة من القمر الصناعي. |
Eu não leio guiões, os guiões é que me lêem a mim! | Open Subtitles | أنا لا أقرأ النص ، بل يقرأني النص |
Eu não leio. Sou mais um tipo visual. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ أنا أكثر من مجرد رجل يرى |
Eu não leio muitas... | Open Subtitles | أعني، أنا لا أقرأ العديد من المسرحيات، |
Eu não leio as legendas. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ الكلمات |
Eu não leio muito. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ كثيراً. |
Eu não leio livros. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ الكتب |
Eu não leio convites electrónicos. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ e vites. |
Eu não leio! | Open Subtitles | أنا لا أقرأ |
Não estou a ler uma boa crítica no Yelp. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ تعليقات جيدة لهذا المطعم على موقع "يلب". |
Não estou a ler nenhum livro engraçado, mamã. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ قصص مرحة يا أمى |
Reparem. Não leio livros de memórias políticas. | Open Subtitles | انظر , أنا لا أقرأ مذكراته السياسية. |
Não leio livros sobre xadrez. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ كتب الشطرنج |