"أنا لا أكذب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não estou a mentir
        
    • Eu não minto
        
    • - Não estou
        
    • Eu não mentiria
        
    • Não te estou a
        
    - Não estou a mentir. Ele não está a mentir. Open Subtitles أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب
    Juro que é verdade, Não estou a mentir! Nunca lhe mentiria! Open Subtitles أقسم أنني أخبركِ بالحقيقة يا سيدتي، أنا لا أكذب عليكِ
    Não estou a mentir! Ainda não tentei todos. Por favor, tem de me ajudar. Open Subtitles أنا لا أكذب ، لم أجرب أحداً بعد أرجوك ، يجب أن تساعدني
    Eu não minto para os meus pais. Eu não me escondo. Open Subtitles أنا لا أكذب على أهلي أنا لا أتسلل خارج المنزل
    Eu não minto, sou um homem religioso. Hoje eles foram os dois no elevador. Open Subtitles أنا لا أكذب أنا قادم من المعبد , مثلاً اليوم
    Ele é um alienígena! Não estou a mentir! É um alienígena! Open Subtitles إنه مخلوق فضائي أنا لا أكذب إنه مخلوق فضائي
    Não estou a mentir, por favor, se alguém neste avião tem algo que você queira, não sou eu. Open Subtitles أنا لا أكذب أرجوك، لو أن هناك شخص ما على هذه الطائرة لديه شيء تريده، فليس أنا هذا الشخص
    Não estou a mentir! E não estava a roubar! Open Subtitles أنا لا أكذب ، وأنا لم أكن أسرق
    Mas Não estou a mentir. Open Subtitles ولكن أنا لا أكذب لدي اعلان في متصفح الانترنت
    Já vos disse que não. Não estou a mentir. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقًا ، لم يكن هناك ، أنا لا أكذب
    Sentem-se e acalmem-se, agora mesmo. - Agora ouve. Não estou a mentir. Open Subtitles إجلس أنت واهدأ الآن وانصت إلي، أنا لا أكذب
    Não estou a mentir. Podem verificar o que quiserem. Open Subtitles أنا لا أكذب ، قومي بالنظر في ذلك إذا أردت
    Isto é uma coisa em que eu nunca tinha pensado, mas literalmente, todas as pessoas neste auditório têm um cromossoma X. Não estou a mentir. TED حسنًا ، هذا شيء لم أفكر فيه أبداً، ولكن حرفياً، كل شخص من هذا الجمهور لديه كروموسوم X، أنا لا أكذب.
    É verdade. Havia um Totoro de verdade! Eu Não estou a mentir. Open Subtitles إنها الحقيقة كان هناك " توتورو" أنا لا أكذب
    Não estou a mentir. - Não quero criar um bastardo. Open Subtitles ـ أنا لا أكذب ـ لا أريد أن أحتفظ بلقيط
    Não estou a mentir. Assim que a fusca de.9 parou, os brancos olharam para o Apex e disseram: Open Subtitles تبا ، أنا لا أكذب ، بعدها توقفوا عن الكلام...
    Olha, Eu não minto às pessoas com quem me importo. Open Subtitles أنظر,أنا لا أكذب علي الناس الذين أهتم لأمرهم.
    Porque, ao contrário do que as pessoas pensam, Eu não minto. Open Subtitles لأنه , خلافاً للإعتقاد السائد أنا لا أكذب
    -Não, Eu não minto, mas há coisas que não digo. Open Subtitles -لا, أنا لا أكذب ولكن هناك أمور لا أقولها
    Porquê? Fomos nós. Eu não mentiria acerca uma coisa dessas. Open Subtitles لماذا ، نحن أول ناس أنا لا أكذب بشأن هذا الأمر
    Não te estou a mentir, Tulsa. A minha mãe era astronauta. Open Subtitles تولسا، أنا لا أكذب عليك، أمي كانت رائد فضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more