"أنا لا أهتم إذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não quero saber se
        
    • Não me interessa se
        
    • não me importa se
        
    Olha, eu Não quero saber se acredita em mim ou não! Open Subtitles أنظر ، أنا لا أهتم إذا كنت تصدقني أم لا
    Não quero saber se é preciso levar esta cama até lá... Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كان بإمكاننا أن نجُر هذه النقّالة الى الممشى
    Não quero saber se eles são procurados por assassinato. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كانا مطلوبان للإستجواب
    Não me interessa se voce apoia ou não! Voce conseguiria desarmar o dispositivo? Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنت دعمته أولا هل كنت تستطيعين تعطيل الجهاز؟
    Não me interessa se tens as notas perfeitas. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنت صاحبت النتيجة المثالية
    não me importa se existe uma razão. Posso ajudá-lo e vou ajudar. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كان هناك سبب يمكنني مساعدته وسأفعل
    Não quero saber se és multi-milionário. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا ما كنت ملياردير
    Não quero saber se és gay ou hetero, namorado.... ou o que seja. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا انت شاذ, عادي, مخطوب--أيًا كــان.
    Não quero saber se tens o Intersect ou não. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كان لديك التقاطع أم لا
    Não quero saber se eram por passar fora da passadeira. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كانت لطريق المشأة
    Não me interessa se tem um colarinho branco ou um top. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنتي بيضاء أو قمة ذبابة
    Não me interessa se isso te magoa ou não. Não me interessa mesmo. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كان هذا يجرحك أو لا
    Não me interessa se estiveres. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنت كذلك
    não me importa se vocês estão ao vivo. Acabe com isso, agora! Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنت على الهواء أغلقه ، الآن
    não me importa se morrerdes, o que há por aí mais é príncipes. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا مت, هناك الكثير من الأمراء الآخرين
    não me importa se vens do inferno. Open Subtitles حسناً, أنا لا أهتم إذا كنت بذرةً من الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more