Eu não sei se ela estava falando sobre Jim. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كَانتْ تَتحدّثُ عن جيِم |
Eu não sei se irei conseguir ir tão rápido novamente. Segura-te. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ بتلك السرعة ثانيةً. |
Eu não sei se ele gostaria dela porque não sei de que raparigas ele gosta. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا هو سَيَحْبُّها ' لأننى لا أَعْرفُ ما نوعَ البناتِ يَحْبُّ. |
Nem sei se quero levar na perna ou no braço. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أُريدُه في الذراعِ أَو الساقِ. |
Nem sei se consigo voltar ao normal. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا لم يسبق لي أن تخاذلت |
Não sei se a notícia é boa ou má. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كان هذا أخبار جيدة أَو أخبار سيئة. |
Não sei se vou conseguir desvendar isto. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا سَ يَكُونُ قادر على سَحْب هذا. |
Eu não sei se ele é Veer Pratap Singh ou Rajesh Rathore... para mim ele é apenas 786 | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كان هو فير برتاب او راج راثور هو بالنسبة لي786 فقط |
Eu não sei se contaria isso como uma falha. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أنا أَحْسبُ الذي كa عيب. |
Eu não sei se é tão mau assim. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا هو سيئُ جداً هكذا. |
Nem sei se será boa ideia. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا هو حتى a يَآْلمُ شيءاً. |
Não sei se a minha atitude é brusca ou inibidora, às vezes. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كان إسلوبِي عنيفُ أَو جاف أحياناً. |
Não sei se a quero. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أُريدُها. |
- Não sei se vou conseguir. | Open Subtitles | - أنا لا أَعْرفُ إذا امكنني التغلب عليهم. |