Não me interessa. Não vai ficar com a minha arma. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ذلك إنكي لن تحصلي على مسدسي |
Não me interessa se já acordou! E os tanques de reserva? | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الجنرال يودل لقد إستيقظ الفوهرر أنا لا يهمني إن كان قد إستيقظ ام لا ماذا عن إحتياطي المدرعات؟ |
Não me interessa a quantidade ou as horas de trabalho. | Open Subtitles | أنا لا يهمني كمّ العمل الذي يسند لي أو عدد ساعاته |
Temos tão poucos recursos... - Eu Não quero saber! | Open Subtitles | لدينا فقط الكثير من المصادر أنا لا يهمني |
E Não quero saber que tenhas chumbado no exame de imobiliária. | Open Subtitles | و أنا لا يهمني أنك رسبتي في إمتحان بيع العقارات |
Já temos um programa para cumprir. Não me importa que vão ou não vão visitar Claimburg, mas digo que... | Open Subtitles | أنا لا يهمني أياً كان الذهاب إلى"كلينبيرغ"أم لا أنا فقط أقول لكم لا ينبغي أن تذهبوا إلى"كارلسباد" |
Não me importo com meus instrumentos mas e a minha dignidade? | Open Subtitles | أنا لا يهمني معداتي ولكن ماذا عن كرامتي؟ |
Não me interessa o que baniram desde que não seja comida. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ما الذي يمنعوه طالما أنه ليس الطعام. هه؟ |
Não me interessa quanto tempo vai demorar. Eu só tenho de te acertar uma vez. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ألوقت الذي ساقضيه بالهجوم أنا فقط اريد أَنْ أَضْربَك ولو لمرّة. |
Não me interessa como é que ela vai regressar até mim. | Open Subtitles | أنا لا يهمني كيف أشيائي وجدت طريقها إلى لي. |
Não me interessa quem são os teus pais. Fazes asneira e eu despeço-te. | Open Subtitles | أنا لا يهمني من هم أبائك لو فعلت خطأ واحد سوف أطردك |
Não me interessa que seja umas 500 unidades. | Open Subtitles | هو أنك ملف مثل أي ضحية. أنا لا يهمني إذا كان 500 وحدة |
Não me interessa o simpósio, mas os dados que recolheremos lá. | Open Subtitles | أنا لا يهمني هذا المؤتمر بقدر ما تهمني أي معلومات قد نجدها |
Preste atenção... Não me interessa o quão assustado está. | Open Subtitles | هل تسمعني. أنا لا يهمني إذا كنت خائفاً، |
Não quero saber sobre não querer saber desde que não fique maluco. | Open Subtitles | أنا لا يهمني عدم اعطاء القرف طالما أنا لا أذهب مجنون. |
Não quero saber do cavalo, se é para te afligir. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ذلك الحصان العجوز إذا كان سيسبب لك القلق |
Fodasse, eu Não quero saber com quem ele está! Ponha-o já em linha! | Open Subtitles | اللعنة عليهم جميعا, أنا لا يهمني مع من هو الآن, صلني به على الفور. |
Não quero saber. O Departamento de Estado fará o que quiser! | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا يهمني ذلك لتفعل الولايات المتحدة مايحلو لها في الجحيم |
- Falta pouco... - Não quero saber dele. | Open Subtitles | ـ أنتظري، إنها ستبدأ في أي لحظة الآن ـ أنا لا يهمني أمره |
Rapazes Não me importa se me vão ajudar. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ما إذا كنتم يا رفاق سوف تساعدونني |
Não me importa quão marado estes miolos te põem, preciso que penses em como podemos derrubar este campo de forças. | Open Subtitles | أنا لا يهمني كيف افسدت هذه العقول تجعلك، أنا بحاجة لك أن تفكر كيف يمكننا تحقيق هذا الشيء، هذا بحقل، أسفل. |
Não me importo contigo, com a Edulearn, ou qualquer outra coisa neste mundo. | Open Subtitles | أنا لا يهمني أمرك و لا إيديوليرن و لا أي شئ آخر في هذا العالم |