- Não fui eu que comi a salada de ovo. | Open Subtitles | جس , أنا لست الشخص الذي تناول سلطة البيض. |
Não fui eu que violei a santidade do casamento de outra pessoa. | Open Subtitles | أنا ؟ أنا لست الشخص الذي انتهت حرمه زواج شخص آخر |
- Não fui eu que parei! - Talvez, mas não eram carinhos em mim! | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي توقف عن الملامسة أوه , ربما ولكنك لم تكن تلامسني |
Não sou eu que costumava passar a noite na casa dele. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي احتجز لقضاء الليلة في بيته |
Bem, Não sou eu que estou vestido como uma gaja. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي أتلبس كالفتاة اللعينة |
Não fui eu quem atropelou um veado na estrada. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي ضرب الغزلان على حاجر. |
Não sou eu quem está a expulsá-los da cidade. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي سيخرجهم من المدينة |
Independentemente do que pensas, Não fui eu que o afastei. | Open Subtitles | ايا كان تفكري به أنا لست الشخص الذي تبعدينه عنك |
Não fui eu que rasguei duas vezes os pontos em menos de quinze dias. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي جرحك ولم يعتني بك لاسبوعين متتاليين |
Não fui eu quem roubou os telemóveis e Não fui eu que raptou o camião, e, certamente, Não fui eu quem matou um gangster russo com uma chave de fendas. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي سرق الهواتف المحمولة ، أنا لست الشخص الذي اختطف شاحنة ، وأنا بالتأكيد ليست الشخص |
- Não fui eu que decidi essa quantia. - E eu estou a perguntar-te o que sentes. | Open Subtitles | ـ أنا لست الشخص الذي قرر ذلك المبلغ ـ وأنا أسألك كيف تشعر |
Pois, Não fui eu que trouxe um pau para uma luta de arpões. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا لست الشخص الذي جلب عصا لقتال الرمح |
Escuta, Elle Não fui eu que te liguei do nada. | Open Subtitles | (أنظري (إل أنا لست الشخص الذي ظهر من العدم |
Não sou eu que devo falar a favor da Mona. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي يمكنه أن يتحدث معهم بخصوص مصلحة مونا |
E Não sou eu que te estou a informar que um certo helicóptero, num certo heliporto, está a ser preparado para uma certa pessoa. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا لست الشخص الذي يخبرك بأن هنالك مروحيّة معينة في مهبط الطائرات تم تزويدها بالوقود لشخصٍ معين. |
Não sou eu que sigo os outros, são os outros que me seguem. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي يشرب كوول المعونة أنا الشخص الذي يصب عليه |
Não sou eu que tenho sangue nas mãos. | Open Subtitles | بِمقتلها حسنا، أنا لست الشخص الذي يديه مُلطختين بالدماء |
Não sou eu que tenho um pulso de 150 bpm. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي عنده 150 دقة |
Não fui eu quem começou isto. Só estou aqui para ajudar-vos a acabar com isto. | Open Subtitles | حسنًا، أنا لست الشخص الذي بدأ بتلك المسيرة انا هنا من أجل مساعدتكم |
Não fui eu quem sacou uma pistola. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي سحب المسدس |
- Não sou eu quem está a morrer. - És sim. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي يموت نعم,أنت هو |