Nem sequer sou uma das mamãs fixes do A Mamã Eu. | Open Subtitles | أنا لست حتى واحدة من الأمهات الساخنة على الأم والبيانات. |
Nem sequer sou professor de física, apenas copywriter numa agência de publicidade. | Open Subtitles | أنا لست حتى بدكتور فيزياء فقط أضع الملصقات شيء يخص الإعلانات |
Não iria conseguir ajudá-lo em nada. Nem sequer sou uma secretária, sou apenas uma assistente. | Open Subtitles | أخشي أنني لست مخولة بالمساعدة أنا لست حتى سكرتيرة قانونية. |
Nem estou à altura das tuas internas? | Open Subtitles | أنا لست حتى بجودة المتدربات، صحيح؟ |
Nem estou bêbado! | Open Subtitles | أنا لست حتى غاضبا |
E agora que penso nisso, já Nem sou tão bonita. | Open Subtitles | تعال للتفكير في ذلك، أنا لست حتى أن جميلة بعد الآن. |
Nem tenho a certeza se a altura de paz lhe vai agradar. | Open Subtitles | أنا لست حتى واثقة كيف سيتماشى وقت السلم معه |
Nem sequer sou muito bom a memorizar diálogos. | Open Subtitles | أنا لست حتى جيد في حفظ السطور عن ظهر قلب |
Eu Nem sequer sou o tipo dele. | Open Subtitles | أنا لست حتى من النوع الذي يحبه |
Nem sequer sou uma memória, pois não? | Open Subtitles | أنا لست حتى مجرد ذكرى، أليس كذلك؟ |
Não sou avô de ninguém. - Nem sequer sou pai! | Open Subtitles | حسنا ، أنا لست حتى أبا ؟ |
Nem sequer sou tua esposa! | Open Subtitles | أنا لست حتى زوجتك |
Nem sequer sou tua esposa! | Open Subtitles | أنا لست حتى زوجتك |
Nem sequer sou útil para mim próprio. | Open Subtitles | أنا لست حتى مفيد لنـفسي |
Agora Nem sequer sou mais inteligente que tu. | Open Subtitles | الآن , أنا لست حتى أذكى منك |
Nem sequer sou de cá. | Open Subtitles | أنا لست حتى من هنا، |
Nem estou a trabalhar. | Open Subtitles | أنا لست حتى في العمل. |
- Nem estou interessada. | Open Subtitles | أخرجي - أنا لست حتى مهتمة |
Nem sou candidato a um MBA. | Open Subtitles | أنا لست حتى مرشحا لشهادة دكتوراة الأعمال |
Nem tenho a certeza se conseguiremos salvar o homem. | Open Subtitles | أنا لست حتى متأكداً من امكاننا انقاذ حياته سدادة الأوردة |