"أنا لم آتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vim
        
    Não vim aqui para fazer papel de palhaço na rádio. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا للعب بومبا على الراديو
    Não vim cá para debater consigo. Só quero recuperar o meu amigo. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا لمجادلتك أنا فقط أريد إستعادة صديقي
    Eu Não vim para dizer que sou uma boa pessoa. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا لأخبركِ بأنني شخص جيد
    Não vim cá para fazer a recruta. Open Subtitles أنا لم آتي هنا من أجل أن أتقدّم في مدرسة عسكريّة.
    Eu Não vim aqui para ouvir as vossas escaramuças por causa de uns tostões. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا للإستِماع إليك حول النيكلِ والدايماتِ
    Não vim até aqui para esquecer quem sou e de onde venho. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا لأنسى من أنا أو أنسى من أين أتيت
    Só lhe queria dizer que Não vim para cá a tentar salvar ninguém. Open Subtitles أردت أن أقول لك هذا فقط أنا لم آتي هنا لأنقاذ أحد أنا أم عزباء بحاجة لعمل
    Sinto muito. Não vim aqui para dar uma impressão errada de mim. Open Subtitles أنا آسفة أنا لم آتي إلى هنا لكي أعطي انطباعاً خاطئاً عني
    Não vim cá para matar 20 negros de 10 anos numa merda de tiroteio. Open Subtitles أنا لم آتي هنا لكي أقتل عشرين صبيا في العاشرة من عمرهم في رحلة بالسيارة
    Não vim directo para cá. Andei a divertir-me um bocado. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا مباشره حصلت على بعض المتعه كما تعرف
    Não vim aqui para ver a situação ficar pior! Open Subtitles أنا لم آتي لهنا لكي أرى الأمور تصبح أسوء
    Mãe, Não vim cá para ver o que tu queres que eu veja. Open Subtitles أمي ، أنا لم آتي لهنا لأشاهد ما تريدين مني أن أشاهده
    Não vim cá para falar sobre aquela noite na piscina. Open Subtitles حسناً ، أنا لم آتي إلى هنا من أجل الحديث عن تلك الليلة بجانب البركة
    Não vim ouvir os seus disparates bêbados. Open Subtitles أنا لم آتي الى هنا للاستماع الى سخريتك المخمورة
    Não vim aqui para piorar as coisas. Vim para te dizer que tens de te ir embora. Open Subtitles أنا لم آتي لأُتلف الأشياء، بل أتيتُ هُنا لأُخبركَ بأنّ يجب عليكَ الرّحيل
    Eu Não vim aqui para ser parte de um pacote de assassinos. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا لأكون جزءاً من عصابة للقتلة
    Spinoza, Não vim aqui para falar da minha relação com a minha mãe, nem da minha relação com a sua mãe. Open Subtitles يا سبينوزا أنا لم آتي الي هنا لمناقشة علاقتي مع أمي ولا علاقتي بأمك أنت
    Não vim aqui para assistir a um suicídio. Open Subtitles أنا لم آتي لهنا لكي أساعد على عملية إنتحار
    Não vim aqui pedir uma opinião Javed. Open Subtitles أنا لم آتي الى هنا لمناقشة اذا كان ذلك صحيح أو خاطئ
    E Não vim até aqui por nada. Open Subtitles و أنا لم آتي كل هذه المسافة من أجل لاشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more