- não vim cá para ser maltratado. - Não. Não, não. | Open Subtitles | ــ أنا لم آتِ هنا لأهدر وقتي ــ لا، لا |
E, para que conste, não vim por o Kevin me dizer para vir. | Open Subtitles | و لتعلمي فقط ، أنا لم آتِ هنا لأن كيفن طلب مني |
não vim aqui apoiar-te, estrela. Vim aqui dizer-te para desapareceres. | Open Subtitles | أنا لم آتِ إلى هنا لتزكيتك أيها النجم اللامع، قدمت لها لأخبرك بأن تنطلق إلى السماء راحلاً |
não vim aqui por ti, vim por ele. | Open Subtitles | أنا لم آتِ إلى هنا لأجلك، بل أتيت لأجله هو. |
não vim aqui para falar. | Open Subtitles | أنا لم , أنا لم آتِ إلى هُنا لأتكلّم |
Leo, não vim para aqui do futuro para olhar por outros protegidos. | Open Subtitles | ْ(ليو) أنا لم آتِ من المستقبل لكى أحمى ساحرات أخريات |
Sim, bem, não vim sozinho. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أنا لم آتِ وحدي |
não vim para aqui para ser como o Borrão. | Open Subtitles | أنا لم آتِ إلى هنا لأكون مثل (الوهج) |
não vim cá para discutir. | Open Subtitles | أنا لم آتِ إلى هنا للجدال |
não vim aqui dizer que posso fazer o Hamid falar mais depressa, que um dos seus especialistas. | Open Subtitles | . أكثر منّي أنا لم آتِ إلى هنا لأخبرك بأنّي ... أقدر على جعل ( حميد ) يتجاوب . أسرع من مقدرة خبرائك |