| Eu Não queria dizer nada, mas tens andando a virar à esquerda mais vezes que o habitual. | Open Subtitles | أنا لم أرد قول أي شيء.. لكنك تميل إلى اليسار في أغلب الأحيان عن المعتاد |
| Afinal, eu Não queria o teu vestido verde, forreta! - Cala-te! | Open Subtitles | أنا لم أرد إرتداء ثوبك الأخضر على أية حال |
| Não queria que isto acontecesse. Tem de acreditar em mim, John. | Open Subtitles | أنا لم أرد أي من هذا ان يحدث يجب أن تصدقني جون |
| Só Não quis passar 4 anos na América do Sul. Não, não. | Open Subtitles | أنا لم أرد فقط أن أقضي 4 سنوات في جنوب أمريكا |
| Eu Nunca quis ser diferente. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أرد يوماً أن أكون مختلفاً. |
| Senti que num universo sem deuses eu Não queria continuar a viver. | Open Subtitles | أنا شعرت كوني كافر أنا لم أرد الأستمرار بالعيش |
| Não queria esquecer, por isso vim para aqui escrever. | Open Subtitles | أنا، أنا لم أرد نسيانه، لذا جئت هنا لكتابته |
| Não queria que ela pensasse que sou uma má mãe. Chega aqui. | Open Subtitles | أنا لم أرد أن تعتقد أنني أما بغيضة لا تستطيع أن تري طفلها |
| Não queria que o teu sistema falhasse, só queria que parasses para eu falar. | Open Subtitles | أنا لم أرد لنظامك أن يفشل فقط أردتك أن تتوقف عن الركض حتى يمكن أن أتكلم |
| Não queria falar no assunto sem ter todos os dados na mão. | Open Subtitles | أنا لم أرد قول شيء حتى أكتشفت كل الحقائق |
| Não queria ir sozinha, por isso... A Carrie e o namorado também estão aqui... | Open Subtitles | أنا لم أرد الذهاب لوحدي لذا أنت تعرف كاري و ايزرا هنا ايضا |
| Não queria ser a rapariga com cancro outra vez. | Open Subtitles | أنا , أنا . . أنا لم أرد أن أكون الفتاة المصابة بالسرطان مجدداً |
| Eu Não queria, puto, acredite. - Mas você descuidou-se. | Open Subtitles | أنا لم أرد من ولد أن يصدق لكنك أصبحت غامضا |
| Não queria nada certinho. Só queria que me fodesse. | Open Subtitles | و أنا لم أرد اللائق, أردتُ منه فقط أن يضاجعني |
| Eu Não queria que todos soubessem qual era, por isso todos vocês estão safos à excepção desta única pessoa. | Open Subtitles | أنا لم أرد للجميع ان يعرفوا ماذا كانت إذا ً كلكم خارج الموضوع عدا لهذا الشخص |
| Não queria to dizer em absoluto, ela me obrigou. | Open Subtitles | أنا لم أرد أن أقول لك على الإطلاق، هي أجبرتني أن أقول. |
| Não queria a concorrência, mas a Kallie era diferente. | Open Subtitles | أنا لم أرد المنافسه على ما أظن ولكن كالى أفضل منى |
| Estávamos a chegar ao nosso aniversário de um ano, e Não queria passar a impressão errada. | Open Subtitles | لقد كنا سنخرج للذكرى السنويه الأولى لنا و .. أنا لم أرد أن أعطيها فكره خاطئه |
| Não quis dizer nada antes, mas acho que estamos a ser seguidos. | Open Subtitles | أنا لم أرد قول أيّ شئ، لكن أعتقد نحن نتلى. |
| É capaz de tudo. Nunca quis ser este tipo, Moz, alguém que magoa inocentes. | Open Subtitles | هو قادر على كل شيء. أنا لم أرد أن أكون هذا الشخص،الذي يؤذي الناس الأبرياء |
| Não te queria ver a perder mais alguém para a SD-6. | Open Subtitles | أنا لم أرد رؤية أنت تفقد شخص آخر إلى SD-6. |