"أنا متأخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou atrasado
        
    • Estou atrasada
        
    • Cheguei tarde
        
    Bom... Estou atrasado para as aulas. Gostei de te conhecer. Open Subtitles على أي حال, أنا متأخر على الحصة سررت بلقائك
    Estou atrasado na entrega das avaliações da minha equipa. Open Subtitles يمكنك مساعدة أنا متأخر في تقديم تقييمات الموظفين
    Um tour de 3 meses. Já Estou atrasado, vou ter que apanhá-los. Open Subtitles سفر لمدة 3 شهور أنا متأخر , علي أن ألحق بالرحلة
    Bem, eu Estou atrasado, por isso talvez me possas explicar como sabes isso noutra altura, está bem? Open Subtitles حسناً, أنا متأخر, لذلك ربما يمكنك أن تخبرني كيف تعرف هذا في وقت آخر, حسناً؟
    Estou atrasada para um depoimento. Open Subtitles أنا متأخر على التوديع.
    Estou atrasado. Mas adorei ver-te. Open Subtitles يا إلهي، حسناً أنا متأخر قليلاً لكن من الرائع حقاً رؤيتكِ
    Ok, Estou atrasado. Desculpa. Fiquei sem gasolina. Open Subtitles . حسناً أنا أنا متأخر أنا أسف لقد نفذ منى الوقود
    - Vamos aos outros testes. - Espere, doutor, não posso. Estou atrasado. Open Subtitles ـ لدينا الكثير من الأختبارات ـ مهلاً، دكتور لا يمكننا عمل إختبارات اليوم، أنا متأخر
    Desculpe-me recebê-lo assim, Inspector, mas... mas Estou atrasado para um encontro. Open Subtitles أنا آسف جدا لأستقبالك بهذه الطريقه أيها المفتش لكن أنا متأخر حقاً عن موعد
    - Estes dois queriam falar consigo. - Já Estou atrasado. O que querem? Open Subtitles . هذان الإثنان يريدون رؤيتك ، سيدى . أنا متأخر
    Estou atrasado que chegue. Open Subtitles سنتحدث بشأن ذلك عندما نعود للمنزل, إتفقنا؟ .أنا متأخر بما فيه الكفاية كما ترى
    Agora, se me dão licença, Estou atrasado para uma reunião com o meu advogado. Open Subtitles والآن لو تعذروني أنا متأخر على مقعد مع المحامي
    Desculpa fazer isto, mas tu não me deixaste escolha. Estou atrasado para o Clube do Debate. Open Subtitles آسفة لعمل هذا ولكنك لم تترك لي أي خيار آخر أنا متأخر على نادي المناظرات
    Estou atrasado para as rondas. Do que se trata? Open Subtitles أنا متأخر عن الجولات ، عن أي شيء يدور كل هذا ؟
    Como já tinha dito, Estou atrasado para as rondas. Open Subtitles تحققي من الفيديو وكما قلت أنا متأخر عن الجولات
    Estou atrasado para uma reunião no hotel. Open Subtitles أنا متأخر على إجتماع الموضفين بالخلف في الفندق
    Preciso do depoimento de ambos. Já Estou atrasado. Esperam por mim no escritório da campanha. Open Subtitles أنا متأخر بالفعل ، إنهم ينتظروني في مكتب الحملة
    Bem, eu reformei-me, não leio jornais, e Estou atrasado para o meu coma. Open Subtitles حسناً، لقد أعتزلت العمل ولا أقرأ الأخبار و أنا متأخر على غيبوبتي
    Estou atrasado para uma reunião importante com o Craig Claiborne. Open Subtitles عذراً, أنا متأخر عن لقاء هام مع "كريج كليبورن".
    Estou atrasado porque o gabinete dela me disse a merda da hora errada. Open Subtitles أنا متأخر بسبب ان مكتبها أعطاني موعد خاطئ
    - Estou atrasada. Open Subtitles أنا متأخر , أسمعي أيلا
    Cheguei tarde porque ela vive em Poughkeepsie. Open Subtitles أنا متأخر لأنها تعيش في بوغكيبسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more