"أنا متأكدة من أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho a certeza que ele
        
    • De certeza que
        
    • Tenho a certeza de que
        
    • Tenho certeza que
        
    • Tenho a certeza que é
        
    • - Tenho a certeza que
        
    • tenho a certeza que foi
        
    Tenho a certeza que ele foi muito agradável. Open Subtitles حقاً , أنكِ وجدته جذاب أنا متأكدة من أنه كان مرحاً
    Tenho a certeza que ele se vai envolver contigo quando estiver pronto. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه سوف يشاركك مشاعره عندما يكون جاهزا
    De certeza que só vem para esta escola para ser tratado como um miúdo normal. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه قادم لهنا للتعلم في المركز الأول لذا يمكن أن يعامل مثل طفل صغير
    De certeza que encontras o gabinete online. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه بإستطاعتك إيجاد المكتب على الإنترنت
    Tenho a certeza de que há um caminho em frente. A certeza. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه سوف ينجح في مسعاه متأكدة منه.
    Tenho certeza que não é nada. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه لا يوجد شيء
    Tenho a certeza que é, apenas, uma falha mecânica. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه مجرد قصور ميكانيكي
    - Tenho a certeza que sabe aquilo que faz. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه يعلم ما يفعل ~.
    Bem, tenho a certeza que foi apenas um equívoco. Open Subtitles حقاً ، أنا متأكدة من أنه كان سهو فحسب
    Tenho a certeza que ele não quer isso. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه لا يريدّ هذا.
    Tenho a certeza que ele a recebeu. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه تلقى الرسالة
    Eu Tenho a certeza que ele pode alugar alguma delas. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه يمكن أن يقرضنا أحدها؟
    O Sameer é incrível e Tenho a certeza que ele vai ganhar. Open Subtitles -سمير رائع و أنا متأكدة من أنه سيفوز
    De certeza que ele fez, mas eu não quero saber. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه مارس الحب مع غيري، لكنني لا أريد أن أعرف.
    Sim, De certeza que era linda. Open Subtitles نعم، أنا متأكدة من أنه كان جميلاً
    De certeza que pode ser resolvida. Open Subtitles حسنا، أنا متأكدة من أنه يمكن حلها.
    Olhe, Tenho a certeza de que tem de fazer o que dizemos. Open Subtitles انظري ، أنا متأكدة من أنه عليكي أن تفعلي ما نطلبه منكي .
    Tenho a certeza de que ele fica feliz ao ouvir isso. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه سعيد بمعرفة هذا
    Tenho certeza que a minha é só uma erupção. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه طفح جلدي.
    Tenho a certeza que é fresca. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه طازج
    - Tenho a certeza que é seguro. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه لا بأس.
    Sei que era o aniversário da Susan, e tenho a certeza que foi um dia muito difícil para vocês os dois. Open Subtitles أعرف , (أنه عيد ميلاد (سوزان و أنا متأكدة من أنه يوم صعب عليكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more