Estou convencido que estas figuras de ponte são o futuro de uma visão do mundo mais ampla através da Internet. | TED | هذه الشخصيات المجسرة، أنا مقتنع جدا، أنها ستكون المستقبل للطريقة التي نحاول جعل العالم بها أوسع باستخدام الإنترنت. |
Estou convencido de que o responsável é um factor externo, mas sinto-me frustrado em relação à determinação da causa. | Open Subtitles | أنا مقتنع إن هناك عامل خارجي مسئول و لكن من الممكن أن يكون الإحباط هو العامل الرئيسي |
Segundo, porque Estou convencido que me tornará muito mais feliz. | Open Subtitles | ثانيا: أنا مقتنع تماما أن الزواج سيزيد من سعادتى |
Por isso, Estou convencido de que estamos perante a era do Renascimento da fagoterapia. | TED | أنا مقتنع إذن بأننا بتنا على وشك أن نشهد انبعاثًا في العلاج بالعاثيات. |
E Acredito que ele se encontra nalgum perigo, e acho que você sabe disso. | Open Subtitles | و الآن أنا مقتنع أنه قد وجد نفسه في خطر ما و أنا أعتقد أنكي تعرفين عن ذلك الأمر |
Estou convencido que a França puritana vá criticar severamente o livro. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأن الفرنسيين سيستقبلون كتابي... إستقبالاً بارداً لأنهم عقلانيين. |
Meus senhores, Estou convencido de que o Japão tenciona atacar hoje, às 13h ou pouco depois dessa hora. | Open Subtitles | أيها السادة ، أنا مقتنع بأن اليابان تنوى الهجوم . اليوم بعد الواحدة بقليل . بلغوا كل قادة المحيط الهادى |
Estou convencido de que o homem que me atacou estava disfarçado. | Open Subtitles | أنا مقتنع الآن أن الرجل الذي هاجمني كان متنكّراً. |
Estou convencido que a regressão foi activada por um acto de consciência. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأن ذلك الانحدار كان بفعل هجوم وعي داخلي. |
Considero a tua análise correta, Estou convencido que o meu filho | Open Subtitles | أجد تحليلك دقيقة، الآن أنا مقتنع أن ابني |
Estou convencido de que carrego o fardo do karma da minha família. | Open Subtitles | أنا جاد . أنا مقتنع أنني أحمل سوء طالع عائلتي |
Senhora, Estou convencido que isto acabou, porque o homem estava desesperado para alimentar a sua família. | Open Subtitles | سيدتي ,أنا مقتنع أن الرجل قام بهذا لأنه كان يائساً لإطعام عائلته |
Estou convencido. Há um padrão de comportamento claro e único. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأن هنالك سلوك واضح و فريد من نوعه هنا |
Estou convencido que posso ser um excelente espião. Eu sei que sim. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأني سأكون جاسوسا كبيراً أنا أعلم تماماً ذلك |
Não adianta negares. Estou convencido da tua culpa. | Open Subtitles | لا تبالي بعمل جلبة وهرج ومرج أنا مقتنع أنّكَ مذنب |
Estou convencido da minha falta de confiança nas outras pessoas. | Open Subtitles | أنا مقتنع بنقص الثقة العام الذي لدي للناس. |
Estou convencido de que, com este tipo de programas, podíamos eleger o Rato Mickey para a câmara do Senado. | Open Subtitles | أنا مقتنع أنه مع برامج كهذه، يمكن انتخاب "ميكي ماوس" في مجلس النواب أو مجلس الشيوخ. |
Estou convencido que daqui a 30 anos, quando pensarmos nos dias de hoje e em como criamos e abatemos milhares de milhões de animais para fazer os nossos hambúrgueres e as nossas malas, consideraremos isto um desperdício e verdadeiramente louco. | TED | أنا مقتنع تماماً أنه بعد 30 عاماً عندما نتذكر يومنا هذا و كيف كنا نربي و نذبح بلايين الحيوانات لصنع الحقائب و الهامبرجر سوف نرى أن هذا إسراف و بالفعل جنون. |
Não percebo. Estou convencido que há uma espécie de atração | TED | أنا مقتنع أن هناك نوع من الميل نحو الأيام الخوالي , نحو التمني . |
Eu Acredito que é melhor ficar sem saber isso, acho eu. | Open Subtitles | في الواقع أنا مقتنع أنه من الأفضل ألا أعلم |
Muito bem, Acredito no teu perfil, mas... onde é que encontro um casal assim? | Open Subtitles | حسناً، أنا مقتنع بتقديمكِ لكن أين سنجد هؤلاء الزوجين ؟ |