Tenho a certeza que o bom doutor tem um remédio. | Open Subtitles | أنا مُتأكد أن الدكتور الجيّد لديه علاج من أجلي |
Esse estagiário de que falavas, Tenho a certeza que acabou por se tornar num médico espantoso, não? | Open Subtitles | إذاً ذلك الطبيب الذي ذكرته سابقاً، أنا مُتأكد بأنه أصبح دكتور عظيم |
Acho que não, mas se perguntar por aí, Tenho a certeza de que encontrarão algum sítio. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أعرف، لكن يمكن أن تسألوا في الجوار أنا مُتأكد أنكم ستجدوا مكان ما |
Então, esse residente que falou antes, Tenho certeza que se tornou um ótimo médico, não? | Open Subtitles | إذاً ذلك الطبيب الذي ذكرته سابقاً، أنا مُتأكد بأنه أصبح دكتور عظيم |
Estou certo de que não gostarias de perder o que vai seguir-se. | Open Subtitles | أنا مُتأكد أنك لا تود تفويت ما سيحدث تالياً. |
Tenho a certeza que a companhia telefônica vai arranjar isso rápido. | Open Subtitles | أنا مُتأكد أن شركة الإتصالات سوف تصلحه قريباً |
Tenho a certeza de que o Mark e a sua família têm comida suficiente, querida. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من أن لديهم ما يكفيهم من الطعام, يا عزيزتي. |
Podem liderar dando o exemplo. A escolha é vossa. Tenho a certeza que estão todos ansiosos para ajudar. | Open Subtitles | بإمكانكم الاستعانة بمثال، فهذا خياركم أنا مُتأكد بأنكم جميعاً حريصون على المساعدة. |
Tenho a certeza de que o teu amigo não está interessado no lado financeiro do desporto. | Open Subtitles | أنا مُتأكد أن صديقُكِ ليس مُهتماً بالجانِب المالي للرياضة. |
Tenho a certeza que os seus compradores iam gostar de ver como o nosso produto é eficaz. | Open Subtitles | أنا مُتأكد أن عُملائك يودوا أن يروا مدي كفاءة المُنتج. |
Tenho a certeza que se sentirão melhor noutro lugar. | Open Subtitles | أنا مُتأكد إنهم سينعمون بالراحة في مكان أخر,حتي أكثر مِن هنا. |
Tenho a certeza que não existe nada de preocupante. | Open Subtitles | أنا مُتأكد أنّه لا يُوجد شيء يدعو للقَلق من أجله. |
Ele pediu a vossa cabeça mas a escravatura será suficiente, Tenho a certeza. | Open Subtitles | هو طلب رأسك، ولكنّ استعبادك سيفي بالغرض أنا مُتأكد |
Tenho a certeza de que Deus, por exemplo, não tem um ideal. | Open Subtitles | أنا مُتأكد بأن الله ليس له مثل أعلى. |
Sou monitor. Claro que Tenho a certeza. | Open Subtitles | أنا مستشار المُخيم بالطبع أنا مُتأكد |
Tenho a certeza que foi a mamã. | Open Subtitles | أنا مُتأكد بأن والدتي هي من قامت بهذا |
A carne está podre, mas sei que é. Tenho a certeza. | Open Subtitles | اللحم عفن، ولكنّي أعرفه أنا مُتأكد |
É uma carabina, Tenho a certeza. | Open Subtitles | تلك بُندقيّة، أنا مُتأكد من هذا |
Tenho certeza de que os federais não estavam muito motivados para ajudá-lo a olhar para ela, também. | Open Subtitles | أنا مُتأكد بأن المباحث لم يَكن لديها الدافع لمُساعدتك في البحَث عنها أيضًا. |
Tenho certeza que ele irá contar tudo. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من أنه سيكون مُتفتحاً معاً |
Tenho certeza de que já vi isso antes. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من أنني رأيتُ هذا من قبل. |
Estou certo que não foi construído em Marte, senhor.. | Open Subtitles | أنا مُتأكد أنها لم تُصنّع على المريخ ، سيدى |