"أنا هنا اليوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estou aqui hoje
        
    • estou hoje aqui
        
    • vim aqui hoje
        
    • hoje estou aqui
        
    • estou aqui para
        
    • eu estou aqui
        
    estou aqui hoje para questionar os factos desse incidente tal como foram transmitidos ao público em geral. Open Subtitles أنا هنا اليوم , لأتحدى الوقائع حول تلك الحادثة التي تم إيصالها إلى عامة الشعب
    - Obrigada. Não, só estou aqui hoje para a entrevista. Open Subtitles كلا، أنا هنا اليوم فقط من أجل مقابلة العمل
    estou aqui hoje desejando chegar o mais longe possível. TED أنا هنا اليوم آملاً أن مد يدي يتعدى قبضتي.
    estou hoje aqui para falar de bolas de praia voadoras e autónomas. TED أنا هنا اليوم لأتحدث عن كرات الطائرة الشاطئية ذاتية التحكم.
    Amigos, vim aqui hoje anunciar que estamos a fazer os testes finais de um seguro e legítimo champô de uso doméstico. Open Subtitles الآن، أنا هنا اليوم يا رفاق لأعلن أننا في المراحل الأخيرة من الفحص لإنتاج شامبو فعال وآمن للاستعمال
    hoje estou aqui para dizer que estamos no limiar de uma nova grande mudança, e que essa mudança, surpreendentemente, irá acontecer de novo na produção. TED أنا هنا اليوم لأخبركم بأننا على وشك تغيير ضخم آخر وأن هذا التغيير المدهش بما فيه الكفاية سوف يأتي من التصنيع مرة أخرى
    estou aqui hoje porque acho que, na realidade, precisamos de "hackers". TED أنا هنا اليوم لأني أعتقد بأننا في الواقع بحاجة إلى المخترقين.
    estou aqui hoje para vos desafiar a olhar para nós como vossos iguais. TED أنا هنا اليوم لأتحداك لتنظرنا إلينا بطريقة متساوية.
    estou aqui hoje para vos falar de duas ideias que, pelo menos com base na minha experiência na Khan Academy, são como que a essência, ou os pontos vitais para aprender. TED أنا هنا اليوم لأتحدث عن فكرتين استنادًا إلى ملاحظاتي في أكاديمية خان يعتبرأن الجوهر أو مفتاح الإرتكاز الرئيسي للتعلم
    Eu estou aqui hoje, para vos dizer que não só é possível mudar o que vemos no ecrã, como estou impaciente para lá chegar. TED حسنًا أنا هنا اليوم لأخبركم أنه ليس من الممكن فقط تغيير ما نراه على الشاشة لكنني أتوق لوصولها إلى ذلك.
    Mas estou aqui hoje, como embaixador destas modestas algas marinhas. TED لكن أنا هنا اليوم بصفتي سفير لهذه الأعشاب البحرية المتواضعة.
    Como cardiologista, estou aqui hoje para vos informar que esta ligação é bem real. TED بصفتي طبيب قلب، أنا هنا اليوم لأخبركم أن هذا الرابط جد حقيقي.
    estou aqui hoje para desmascarar essa mentira, para denunciar o mecanismo da fraude em que ambos caímos, Open Subtitles أنا هنا اليوم لأكشف هذا الكذب, لأظهر ميكانيكية الخداع.. الذي أوقعني وإياه ..
    estou aqui hoje para vos falar de narcolepsia. Open Subtitles أنا هنا اليوم لأحدّثكم باختصار عن نوبات مرض النوم
    estou hoje aqui porque salvar os oceanos é mais do que um desejo ecológico, TED أنا هنا اليوم لأن إنقاذ المحيطات أمر أكبر ما يكون من رغبة إيكولوجية.
    Bem, estou hoje aqui porque nós analisámos os números, e a resposta, por incrível que pareça, é que talvez seja realmente possível. TED حسناً، أنا هنا اليوم لأننا أجرينا حسابات لذلك، والجواب بشكلٍ صادم، هو أننا ربما بالفعل نستطيع.
    hoje estou aqui para partilhar a experiência do que é ser a mãe daquele que tantos matou e feriu. TED أنا هنا اليوم لكي أشارك تجربتي لما يعني أن تكوني أمًّا لشخص يقتل ويُسيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more