| Estou aqui porque tenho uma mensagem muito importante. Penso que encontrámos o factor mais importante para o sucesso. | TED | أنا هنا لأنني أحمل لكم رسالة مهمة جدا أعتقد أننا وجدنا أهم عامل من عوامل النجاح |
| Estou aqui porque sou mais que as minhas conquistas. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أكثر من بعض مجموع إنجازاتي |
| Estou aqui porque eu amo este país. Quero construir um futuro aqui. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أحب هذا البلد أريد ان أبني المستقبل هنا |
| Estou aqui porque ouvi rumores de que ocultou um certo número de investimentos secretos dentro da empresa. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني سمعت شائعات تقول بأنك خبأت العديد من الإستثمارات السرية داخل جدران الشركة |
| Vim porque não quero que vás, pá. | Open Subtitles | لا، أنا هنا لأنني لا أريدك أن تغادر يا رجل |
| Estou aqui, porque nós os dois, temos amigos em comum. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أنا و أنت لدينا أصدقاء مشتركه |
| Estou aqui porque defendi pessoas fora do nosso movimento. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني دافعتُ عن أناس خارج حركتنا |
| Estou aqui porque defendi pessoas fora do nosso movimento. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني دافعتُ عن أناس خارج حركتنا |
| Estou aqui porque fui despedida, não para deixar-te beber. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني مطرودة ولست هنا لكي تشربي! |
| Estou aqui porque não consigo viver mais com aquilo que sei. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني لا أَستطيع العيش مع ما أعرفة |
| - Não, eu Estou aqui porque sou teu irmão e porque tu me adoras | Open Subtitles | كلاّ , بل أنا هنا لأنني شقيقك و لأنك تحبني |
| Odeio cada um de vocês, seus primatas imbecis. Só Estou aqui porque sou obrigado. | Open Subtitles | أكره كل أحمق فيكم أنا هنا لأنني مضطر لذلك |
| Estou aqui porque prefiro trabalhar nas ruas, do que no depósito de armas, até haver vaga na brigada dos gangues. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني الأفضل في عمل الشوراع من أي شخص غرفة الأسلاك حتى المكان الذي به الأسلّحة والعصابات يُـهاجمان. |
| Desculpe vir interrompê-la, Estou aqui porque li um artigo sobre o seu trabalho. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أقاطعك أنا هنا لأنني قرأت مقالةً حول عملك |
| Estou aqui, porque acho que consigo correr. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أعتقد أنه بإمكاني تجريب الركوب، أليس كذلك؟ |
| Estou aqui porque eu queria... comprar uma caixa de costeletas. | Open Subtitles | ...أنا هنا لأنني أردت الحصول على علبة من العظام |
| Eu estou aqui, porque agora estou entre corridas, por isso, estou a ajudar uns amigos... | Open Subtitles | أنا هنا لأنني بين السباقات الآن، وأحاول مساعدة بعض الأصدقاء، |
| Estou aqui porque espero que não seja o fim da história. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني آمل ألا يكون ذلك نهاية القصة |
| Então, Estou aqui porque quero contratar um criado. | Open Subtitles | على كل حال، أنا هنا لأنني أبحث عن تعيين خادم جديد |
| Estou aqui porque acredito na minha candidata porque a minha candidata é brilhante apaixonada e inspiradora... | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أؤمن بمرشحتي لأن مرشحتي عبقرية وعاطفية وملهمة |
| Vim porque quero fazer a coisa correcta. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أريد أن أقوم بالشيء الصحيح |