"أنا وأنتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vocês e eu
        
    • eu e vocês
        
    Então, tecnicamente todos os vertebrados são peixes. Então, tecnicamente, vocês e eu somos peixes. TED لذا بشكل عملي، إن كل الفقريات أسماك، لذلك بشكل عملي، أنا وأنتم أسماك.
    Agora é altura para lhes mostrarmos justiça. Podemos fazer isso, vocês e eu, a começar por onde trabalhamos, nas empresas em que funcionamos. TED الوقت مناسب الآن لنريهم العدل وباستطاعتنا فعل ذلك، أنا وأنتم من خلال مكان العمل الذي نعمل به
    Nos últimos meses, vocês e eu estivemos a seguir um saque tão grande, que seria uma afronta à própria natureza do mundo. Open Subtitles الأشهر القليلة الماضية أنا وأنتم كنا في طريقنا لغنيمة تجعلنا أثرياء جدًا
    Desenganem-se; eu e vocês somos seres políticos, podemos todos fazer parte da solução. TED لا، أنا وأنتم جميعًا كائنات سياسية، ونستطيع أن نكون جزءًا من الحل.
    Um homem que ordena homicídios como eu e vocês pedimos café. Open Subtitles رجل يأمر بالقتل كما نأمر أنا وأنتم بإحضار القهوة.
    Contudo, vocês e eu, os meus colegas em Washington, debatemos infindavelmente e discutimos a ajuda ao desenvolvimento, enquanto ignoramos as remessas como se fossem trocos. TED ومع ذلك، أنا وأنتم والزملاء في واشنطن ندخل في جدل طويل ونتناقش حول مساعدات التنمية بينما نتجاهل أهمية الحوالات النقدية لصغرها
    vocês e eu estamos acabados. Open Subtitles أنا وأنتم أنتهينا
    E foi a primeira vez que nos vimos a partir de outra superfície -- aquele é o lugar onde vocês e eu estamos agora, onde vivemos. O mundo estava a mudar. TED وكانت أول مرة نتمكن فيها من الرؤية من سطح آخر -- هذا المكان الذي نتواجد فيه أنا وأنتم الآن ، حيث نعيش . كان العالم يتغير .
    Eu não posso e nem vou firmar nenhum compromisso em tempos onde eu e vocês, o povo, não estamos livres. Open Subtitles لا أستطيع ولن أعطي أي تعهد في وقت أنا وأنتم أيها الناس لسنا أحرارًا فيه.
    - eu e vocês. Open Subtitles ـ أنا وأنتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more