"أنا ولدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu nasci
        
    • - Nasci
        
    • - Já nasci
        
    Eu nasci na cidade de Nova Iorque. Eu poderia tê-lo levado a Nova Iorque, e ele teria morrido nesse dia. TED أنا ولدت في مدينة نيويورك. أستطيع أن أخذه إلى نيويورك و سيموت في يوم.
    Eu nasci numa das regiões mais pobres do mundo, Cartum. TED أنا ولدت في إحدى المدن الفقيرة جداً في العالم،في الخرطوم.
    Eu nasci prematuro. TED أنا ولدت قبل الأوان. كنت دائماً صغير الحجم.
    A diferença é que Eu nasci com os meus poderes. Open Subtitles لكن الإختلافَ، أنا ولدت و بيدى سلطات كثيرة
    "Eu nasci a três luas", rebateu a hiena. Open Subtitles أنا ولدت منذ ثلاثة أشهر قمرية, قال الضبع
    Eu nasci durante uma enorme tempestade de neve em Outubro, o que é muito raro no Michigan. Open Subtitles أنا ولدت في عاصفه ثلجيه كبيره في أكتوبر و الذي كلن غريباً في ميتشيغان
    Eu nasci no meio de problemas e não consigo escapar-lhes. Open Subtitles أنا ولدت في الأخبار السيئة وأنا لا يمكن أن يبدو الابتعاد عن ذلك.
    Eu nasci com medo, o que soou melhor na minha cabeça. Open Subtitles أنا ولدت خائفا مع الكثير من الاصوات داخل راسي
    "Eu nasci na ultima seca". Open Subtitles أنا ولدت في فترة الجفاف الأخير
    O meu pai era de Tipperary, mas Eu nasci aqui. - Nunca estive na Irlanda. Open Subtitles نعم أبي كان من "تيبيراري", لكن أنا ولدت هنا لم أكن أبداً في ايرلندا
    Miss Baggoli, Eu nasci para fazer de Eliza. Open Subtitles آنسة "باجولي "أنا ولدت لتأدية دور "إلايزا
    Bem, não tecnicamente. Eu nasci na Inglaterra. Open Subtitles حسنا , ليس بالظبط أنا ولدت في انجلترا
    Eu nasci nos anos 70 e o John Travolta era importante nessa altura: "Grease", "Febre de Sábado à Noite". Ele foi um tipo de modelo masculino fantástico para eu começar a dançar. Os meus pais ficaram contentes. TED أنا ولدت في السبعينات، جون ترافولتا كان مشهورا في تلك الأيام: "Grease" "Saturday Night Fever", وقد قدم نموذج رائع بالنسبة لي لأبدأ الرقص. والداي كانا متحمسين جدا من أجلي للمتابعة.
    Eu nasci em Boston. Open Subtitles أنا ولدت فى بوسطن
    Eu nasci em berço humilde. Open Subtitles أنا ... أنا ولدت من عائله محافظه
    Eu nasci na Florida. Open Subtitles أنا ولدت في فلوريدا
    - Polk County. - Foi onde Eu nasci. Open Subtitles ـ مقاطعة بولك ـ حيث أنا ولدت
    Eu nasci aqui, e vivi aqui desde sempre. Open Subtitles أنا ولدت هنا وعشت كل حياتي
    E você? Eu, Eu nasci dentro da doutrina Hebraica. Open Subtitles أنا ولدت على الطائفة العبرية
    - Nasci para ligar. Open Subtitles أنا ولدت للإتِّصال، سيدي
    Eu fiz de ti uma tal perfeccionista? - Já nasci assim. Open Subtitles لا , أنا ولدت هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more