"أنبوبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tubo
        
    • intubação
        
    A impressão no tubo de lubrificante a impressão do peitoril da janela. Open Subtitles بصمة كانت على أنبوبة زيت الاحتكاك طابقت بصمة على حافة نافذتها
    Podemos inserir um tubo pequeno na bexiga do bebé que faz com que a urina saia pela barriga durante a gravidez. Open Subtitles يمكننا أن ندخل أنبوبة صغيرة في مثانة الطفل و هذا يجعل البول يخرج مباشرةً من بطنه طوال فترة الحمل
    Ao abanar o tubo de ensaio, o clip danifica algumas células sanguíneas. Open Subtitles عندما تقومين برجّ أنبوبة الإختبار سيتلف الدبّوس بعضاً من الخلايا الدموية
    Ele não disse muito. Andava sempre a trabalhar, num tubo. Open Subtitles لم يقُل الكثير، استمر بالعمل فحسب على أنبوبة ما
    ECG 1-1-1! Façam 2 sondas intravenosas, para intubação. Open Subtitles ابدأوا بالخط الوريدي جهزوا لوضع أنبوبة تنفس
    Depois, fazem girar essa solução num tubo de vidro a 5000 rotações por minuto, fazendo com que a solução se transforme numa fina película. TED بعد ذلك، يقومون بإدارة المحلول في أنبوبة زجاجية بسرعة 5000 دورة في الدقيقة فتجعل المحلول ينتشر على طبقة رقيقة
    Se me tivesse operado ontem, conforme combinado já estaria a chupar cenouras por um tubo na veia. Open Subtitles لو كنتى قمتى بإجراء العملية بالامس كما كان مخطط لكى لكنت أشرب عصير الجزر عبر أنبوبة فى ذارعى, ماذا حدث؟
    A saída do tubo fechou nas últimas duas horas. Open Subtitles أنبوبة صدرية علقت لمتابعة الحالة منذ ساعتين
    Enfiamos um tubo na garganta e cosemos o fundo do esófago para o proteger do ácido do estômago. Open Subtitles نضع أنبوبة إلى داخل الحلق و نربط نهاية المرئ عندك لحمايته من الأحماض من المعدة
    Numa lampada de neon, a electricidade introduz partículas carregadas num tubo cheio com gás. Open Subtitles في مصابيح النيون تتدفق جسيمات مشحونة في أنبوبة مليئة بالغاز
    Supostamente, devias estar na ala hospitalar com um tubo no braço. Open Subtitles يُفترض أن تتواجدى بالمشفى مع أنبوبة مُتًِصلة لذراعكِ
    - A tua casa é um tubo de testes. Podemos mostrar-te o sol. Open Subtitles بيتك عبارة عن أنبوبة اختبار، بإمكاننا أن نريك الشمس.
    Foi atingido horas antes por alguma coisa de forma cilíndrica, como um bastão ou tubo. Open Subtitles لقد ضُرِب قبلها بساعات بشيء أسطواني كمضرب اللعب أو أنبوبة.
    Seja lá quem fez isto claramente amarrou-a com as toalhas e os lençóis e atirou-a pelo tubo. Open Subtitles حسناً مهمن يكن الذي فعلَ هذا من الواضح غطى هذه السيدة بالمناشف والملاءات ورماها عبرَ أنبوبة الغسيل
    Também há sangue nos pulmões, o que exigiu um tubo torácico. Open Subtitles أيضا يوجد دم برئتيها يحتاج إلى أنبوبة صدرية
    Temos um problema com este tubo ou com o sensor, que nos dá uma leitura errada. Open Subtitles لدينا مشكلة في أنبوبة الحفر أو مع جهاز الإستشعار وتعطينا قراءة خاطئة
    Continuamos com 1400 psi no tubo de perfuração. Open Subtitles مازال هناك الكثير من الضغط بداخل أنبوبة الحفر
    Já concordámos que há algo de errado no tubo de perfuração. Open Subtitles أتفقنا بالفعل أن هناك شئ خاطئ في أنبوبة الحفر
    A garganta dela está dorida do tubo, por isso falar é dificil. Open Subtitles حلقها مجروح قليلاً بسبب أنبوبة التنفّس، لذا التحدّث صعب.
    Não, estou cansado, rabugento e tenho um tubo tão longo enfiado no coiso que consigo assobiar a "Don't Worry Be Happy" se espirrar. Open Subtitles لا، أنا مُتعب، أنا مُنفعل .. ولديّ أنبوبة موصّلة بجسدي عميقًا لدرجة أن بإمكاني غناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more