"أنتحر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suicidou-se
        
    • suicídio
        
    • se suicidou
        
    • suicidar-me
        
    • Suicidio
        
    • suicidar
        
    • Ele matou-se
        
    A 30 de Abril de 1945, com a guerra quase perdida, Adolf Hitler suicidou-se no seu bunker, em Berlim. Open Subtitles في 30 أبريل سنه 1945 بالحرب الكل خسر أدولف هيتلر أنتحر في مخبأه في برلين
    Sabes o Jack Edwards da contabilidade? suicidou-se. Open Subtitles تعرفي "جاك ادوارد" من الحسابات لقد أنتحر
    Estava sentado no porta-bagagem da minha velha mini van, num estacionamento da faculdade, quando decidi cometer suicídio. TED كنت جالسًا في الجزء الخلفي من سيارتيّ الميني فان المستعملة في موقف لسيارات الحرم الجامعي، عندما قررت أنيّ سوف أنتحر.
    Não pode pedir que eu cometa suicídio por ele. Open Subtitles لا يمكنه أن يطلب مني أن أنتحر لأجله
    Ou ele se suicidou... Open Subtitles -نتظر دقيقة ربما هو أنتحر حالاً
    Sinto-me como se estivesse prestes a suicidar-me, mas mudasse de ideias no último minuto. Open Subtitles لا أعرف إنه شعور مثل أنني أنتحر غيرتُ رأيي في آخر لحظة
    Tudo indica que foi Suicidio. Open Subtitles يبدو أنه أنتحر
    O último emprego que tive antes de me suicidar foi empregado de mesa. Open Subtitles آخر وظيفة لي قبل أن أنتحر كانت حجز الطاولات
    Ele matou-se. Open Subtitles لقد أنتحر لقد أنتحر
    O pobre miúdo suicidou-se aqui por tua causa. Open Subtitles الفتى المسكين أنتحر من هنا بسببك
    Dois dias depois, Langsdorff suicidou-se. Open Subtitles بعد يومين من هذه الواقعه أنتحر ( لانجشدوف ) بأطلاق النار على نفسه
    suicidou-se ontem à noite num hotel. Open Subtitles أنتحر ليلة أمس في الفندق
    suicidou-se no dia em que tu regressaste? Open Subtitles -هل أنتحر باليوم الذي عدتِ فيه؟
    suicidou-se quando tinha 16 anos. Open Subtitles أنتحر عندما كان عمره 16 عامًا
    Eu não, não vou cometer suicídio se, se é isto que você está dizendo. De jeito nenhum. Tudo bem. Open Subtitles أوه , أنا لن أنتحر , لو أن ذلك ما تقصدينه , محال
    Foi uma boa coisa que eles fizeram também, porque o dia em que tentei cometer suicídio, eles me encontraram. Open Subtitles شيء جيد أنهم فعلوا ذلك لأنه اليوم الذي قررت أن أنتحر به عثروا علي
    Eu liguei para seu programa para dedicar uma música a ela e você me convenceu ao vivo a não cometer suicídio e ir atrás dela. Open Subtitles أتصلت ببرنامجك لكي أهديها آخر أغنية مني و لقد حاولت إقناعي بأن لا أنتحر و أن أذهب و أحاول أسترجاعها
    - Então porque é que ele se suicidou, Hank? Open Subtitles -لماذا أنتحر إذن؟
    - Então porque é que ele se suicidou, Hank? Open Subtitles -لماذا أنتحر إذن؟
    Não vou suicidar-me, porquê aprendi uma coisa. Open Subtitles لن أنتحر لأنني تعلمت شيئاً لتوي
    Vou suicidar-me porque ninguém vai comigo. Open Subtitles سوف أنتحر .. لأن لا أحد يريد الذهاب معي
    Só quero destruir o Outro Lado, para não ficar preso naquele Purgatório quando finalmente me suicidar. Open Subtitles أودّ تدمير الجانب الآخر كيلا أُحتجز في ذاك البرزخ حين أنتحر أخيرًا.
    Ele matou-se quando eu tinha dez anos. Open Subtitles أنتحر وانا فى عمر العاشره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more