"أنتم تعملون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vocês trabalham
        
    • Você trabalha
        
    • trabalham para
        
    • Estão a trabalhar
        
    • Vocês estão
        
    Agora, Vocês trabalham para mim. Se têm merdas, dão-mas. Open Subtitles أنتم تعملون لحسابي الآن، تحوزون ممتلكات، وستعطوني إيّاها.
    Vocês trabalham nas linhas da frente. E viram o melhor e o pior que os seres humanos podem fazer uns pelos outros e uns aos outros. TED أنتم تعملون على الخطوط الأمامية. وقد رأيتم الأفضل والأسوأ الذي يمكن للبشرية أن تفعله من شخص لشخص آخر.
    Na verdade, senhores, Vocês trabalham para mim. Open Subtitles جوهر الأمر، أيها السادة أنتم تعملون لصالحي.
    Você trabalha até tarde. O que é admirável. Open Subtitles أنتم تعملون لوقت متأخر هذا رائع
    Vocês Estão a trabalhar para o fim-de-semana, não é? Open Subtitles أنتم تعملون لأجل نهاية الأسبوع فقط صحيح؟
    Não sei. Vocês trabalham no mesmo laboratório. Open Subtitles أنا لا أعرف أنتم تعملون في نفس المختبرِ
    E como uma equipa, Vocês trabalham em grupo. Open Subtitles و بوصفكم كفريق .. أنتم تعملون كمجموعة
    Vocês trabalham com o criminoso mais procurado da América. Open Subtitles أنتم تعملون مع أخطر مُجرم في أمريكا
    Vocês trabalham com pessoas no interior da Ocupação. Open Subtitles أنتم تعملون مع أشخاص يعملون مع السلطة
    Por favor, Vocês trabalham juntos, verdade? Open Subtitles هيا أنتم تعملون معاً، صحيح؟
    - Vocês trabalham juntos. Open Subtitles أنتم تعملون معاً
    Você trabalha para um governo que confere mais peso aos políticos do que aos eleitores. Open Subtitles أنتم تعملون للحكومة التي تحوّل الأملاك من جماعات الضغط السياسيّة لناخبيها -من هو الأسوأ؟
    Você trabalha aqui, não é? Open Subtitles أنتم تعملون هنا ، أليس كذلك ؟
    trabalham para os US Marshals, eles vão protegê-los. Open Subtitles أنتم تعملون مع قوات الولايات المتحدة سيقومون بحمايتكم
    Paguei um bom dinheiro por vocês, então agora trabalham para mim. Open Subtitles دفعت الكثير في مقابلكن لذلك أنتم تعملون لدي
    "Os contribuintes dão-vos as ondas hertzianas de graça e, durante 23 horas por dia, devem ter lucro, mas, durante uma hora por noite, trabalham para nós." Open Subtitles وخلال ال23 ساعة المتبقية من المفترض أن يحققو أرباحًا, ولكن لساعةٍ واحدة كل ليلة أنتم تعملون من أجلنا.
    Vamos procurar um lugar mais calmo para conversar. Estão a trabalhar num campo da morte! Open Subtitles ـ سنجد مكان هادئ لنتحدث فيه ـ أنتم تعملون في معسكر موت
    Estão a trabalhar juntos. Open Subtitles أنتم تعملون معا
    Não vai demorar muito, até as pessoas começarem a juntar as peças e descobrir o que é que fazem aqui. Estão a trabalhar com o Flash. Open Subtitles {\pos(190,220)}قريباً سيستنتج الناس ما تفعلونه هنا أنتم تعملون مع (البرق)
    Vocês estão com a polícia, certo? Open Subtitles أنتم تعملون مع الشرطة يا رفاق ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more