| acabou a brincadeira, e ele vai para a igreja. | Open Subtitles | وأخيراً أنتهت فترة العبث وها هو يتجه للكنيسة |
| Nunca perca o ânimo ou acredite que sua vida acabou. | Open Subtitles | لا تفقد روحك أبداً و تعتقد أن حياتك أنتهت |
| Queres dizer que vou descobrir se acabou tudo entre nós? | Open Subtitles | تعنين أني قد أجد أن الأمور أنتهت بيننا ؟ |
| Assim terminou um dos episódios mais trágicos da guerra. | Open Subtitles | وهكذا أنتهت واحدة من أكثر فصول الحرب مأساوية |
| Essas relações acabaram por terminar, mas eu decidi quando, não foste tu. | Open Subtitles | نعم في النهاية هذه العلاقات أنتهت لكنني قررت متى ليس أنتِ |
| Não nos falávamos desde o Fim do nosso noivado. | Open Subtitles | لم نتحدث منذ الليلة التي أنتهت فيها خطبتنا. |
| Qualquer paranóia que lhe tenha incutido acabou, apenas por tê-lo ido buscar. | Open Subtitles | أيًا كانت المخاوف إتجاه ذلك الرجل .قد أنتهت بمجرد القبض عليه |
| Está bem, acho que esta conversa já acabou, certo? | Open Subtitles | حسناً، أظن بأن هذه المحادثة أنتهت أليس كذلك؟ |
| No outono de 1945, a guerra acabou e os campos foram fechados. | TED | في خريف 1945 أنتهت الحرب وأغلقت المعسكرات |
| É terrível, mas tenho a certeza de que a guerra acabou e nós perdemos." | Open Subtitles | أنه لأمر مريع أن أقوله، لكننى متأكدة أن الحرب قد أنتهت وأننا قد خسرنا هذه الحرب |
| O Lang quer mais. Nem percebeu que o assalto acabou. Foste porreiro. | Open Subtitles | لانج يريد المزيد أنه لا يعى أن الجولة أنتهت |
| E dá-se o reencontro oficial, para ele a guerra acabou. | Open Subtitles | هناك إعادة لم شمل الحرب أنتهت بالنسبة له |
| Deixa-me falar com a Betty. A festa acabou. | Open Subtitles | دعيني أتحدث لبيتي الحفله أنتهت ، هي على الأرجح ذهبت للمنزل |
| Deixa de me tentares salvar. Isso acabou. | Open Subtitles | توقف عن محاولة إنقاذي، فتلك الأيام أنتهت |
| OK, o terramoto acabou. Ponham-lhe os tubos. | Open Subtitles | حسناً، لقد أنتهت الهزة الارضية فلنركب له الأنابيب. |
| Isso acabou, foi quando eras uma atilada nova-iorquina. | Open Subtitles | لقد أنتهت تلك الأيام يا عزيزتي عندما كنتي نيويوركية ذكية |
| Bem, se eles tiverem uma pista de que não podemos usar as armas dos Antigos para nos defender acredite, este jogo terminou. | Open Subtitles | إذا حصلوا على إشارة أننا لا نستطيع إستخدام سلاح القدماء للدفاع عن انفسنا ثقي بي , هذه اللعبه أنتهت |
| Os dias em que se limpava Nova Iorque com uma arma e um palito acabaram. | Open Subtitles | ايام تنظيف نيويورك بالمسدس والمسواك أنتهت |
| Mas ultimamente, tenho tido a sensação de que cheguei no Fim, que o melhor já passou. | Open Subtitles | لكن مؤخراً بدأت أشعر أن نهايتي أقتربت أفضل الأيام أنتهت |
| Não, não vou voltar a falar sobre isto, não iremos pensar mais nisto... e certamente não vou celebrar o facto da minha vida estar basicamente a acabar. | Open Subtitles | لا , لن أقوم بالتحدث حولها نحن لن نقوم بالتحدث حولها وبالتأكيد لن أقوم بالأحتفال الحقيقة هي ان حياتي أساسا أنتهت |
| O partido deveria ter terminado longa. | Open Subtitles | الحفلة يَجِبُ أَنْ تكونَ أنتهت منذ زمن طويل. |
| Muito bem, acabou-se. Vamos abortar. - A operação termina aqui. | Open Subtitles | حسناً، طفح الكيل، سنسحب الفيشة هذه العملية أنتهت |
| E depois, ninguém se lamenta de como as coisas terminaram. | Open Subtitles | بالأضافة، لا أحد يبكي على أمور أنتهت |
| Só estou a dizer... - acabou-se a conversa. | Open Subtitles | كل ما سأقوله يا رجل ـ هذه المحادثه أنتهت |
| O caso Young foi concluído. | Open Subtitles | الأخبار من سان فرانسيسكو أنتهت محاكمة ينج |
| Por isso, vamos considerar este assunto encerrado. | Open Subtitles | إذن, دعونا نعتبر أن هذه المسألة أنتهت |