| Sabes o que penso dele. | Open Subtitles | فلم يفت الاوان بعد أنتى تعلمين شعورى تجاهه |
| Vá lá, Daisy, Sabes o que sinto por ti, certo? | Open Subtitles | هيا ديزى ، أنتى تعلمين ما أشعر به تجاهكِ أليس كذلك ؟ |
| Bem Sabes que género de pai ele foi para ti. | Open Subtitles | أنتى تعلمين أن أبوكى كان الى جانبك طوال هذه السنين ياسيدنى |
| E Sabes... os meus Natais eram... basicamente ficar ali por casa sozinho, Sabes? | Open Subtitles | و أنتى تعلمين كان الكريسماس الخاص بى ببساطة, نوعا ما كنت أجلس حول المنزل, تعلمين ؟ |
| Tu Sabes e o rapaz que te deu isto | Open Subtitles | .. أنتى تعلمين و ذلك الشخص الذى أعطاكى تلك |
| Nem penses, já fechei a minha secção e tu Sabes isso. | Open Subtitles | لقد أغلقت حسابى أنتى تعلمين هذا ياصديقتى |
| Sabes que explicações requerem tempo, que não temos. | Open Subtitles | أنتى تعلمين أن الشرح سيتطلب بعض الوقت ونحن لا نملك هذا |
| Sabes que a Marjorie é só 10 anos mais velha que tu, certo? | Open Subtitles | أنتى تعلمين أن ماجورى أكبر منك فقط بحوالى عشر سنين صحيح |
| Tu Sabes o que é o amor livre. | Open Subtitles | أنتى تعلمين ما هو الحب المجانى |
| Sabes que este não é o teu mundo? | Open Subtitles | أنتى تعلمين أن هذا ليس عالمك ، صحيح ؟ |
| Sabes que não pertences aqui. | Open Subtitles | أعنى ، أنتى تعلمين أنكى لا تنتمين لهنا |
| - Responde à minha pergunta. - Sabes bem que sim. | Open Subtitles | أجب على سؤالى أنتى تعلمين انى أحبك |
| lembra-te que podes sempre... tu Sabes... tens o meu número. | Open Subtitles | تذكرى دائما أنه يمكنك... .. أنتى تعلمين ؟ |
| Claro, querida. Sabes que me gosto de divertir. | Open Subtitles | بالطبع عزيزتى، أنتى تعلمين هذا. |
| Tu Sabes do que estou a falar. | Open Subtitles | أرجوكى، أنتى تعلمين عن ماذا أتحدث |
| Sabes qual é a próxima pergunta. | Open Subtitles | أنتى تعلمين ماذا سنسألك لاحقا؟ |
| Agora, Sabes para onde isto vai... | Open Subtitles | الأن أنتى تعلمين الى أين سيذهب هذا |
| - Sabes, isso faz parte do meu trabalho. - Mãe, para de me tentar orientar. | Open Subtitles | أنتى تعلمين ، أنا نوعاً ما أقوم بهذا للمعيشة - أمى ، لا تتحكمي بأدق التفاصيل - |
| Tu Sabes que queres. | Open Subtitles | . أنتى تعلمين أنكى تريدين ذلك |
| Sabes disso. | Open Subtitles | أنتى تعلمين ذلك |