"أنتَ عليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quem és
        
    • quem você
        
    • quem tu és
        
    - Achas que serias quem és se o teu pai não te tivesse batido? Open Subtitles أتعتقد أنّك ستكون ما أنتَ عليه الآن لو لم يضربك أباك؟
    Eu faço isto por quem és. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك بسبب منْ أنتَ عليه.
    Não podes fugir de quem és. Open Subtitles لا يمكنكَ الهروب مما أنتَ عليه.
    Mas lhe deste todo o peso de quem você é a esta horrível merda que está descobrindo sobre ti mesmo. Open Subtitles لكنكَ تُبادِل ثقلَ ما أنتَ عليه بتلكَ القذارَة المُريعَة التي تكتشفها عَن نفسِك
    Eu sei quem tu és. Eu gosto de quem tu és. Open Subtitles أنا أعرف ما أنت وأحب ما أنتَ عليه
    Gostas de quem és agora? Open Subtitles أتحبّ ما أنتَ عليه الآن؟
    És quem és. Open Subtitles أنتَ ما أنتَ عليه
    Amo quem és. Open Subtitles أحبّ ما أنتَ عليه.
    E algo simbólico do teu passado, uma lembrança de quem és na verdade. Open Subtitles "وتذكار من ماضيكَ... ًذكرى لما أنتَ عليه حقيقة"
    Lembra-te de quem és. Open Subtitles تذكر ما أنتَ عليه.
    És quem és Spencer. Open Subtitles أنتَ هو ما أنتَ عليه يا (سبينسر)!
    - É um crime capital... ser quem és, Dexter. Open Subtitles -ما أنتَ عليه يعدّ جريمة كبرى
    Porque aí não é algo que você faz, é quem você é! Open Subtitles لأنه لا يتعلّق بما تفعله بل بما أنتَ عليه
    E no ponto que estamos, ou eu vou embora ou tento aceitar quem você é. Open Subtitles وعند هذا الحد، عليّ إما الرحيل أو محاولة تقبل ما أنتَ عليه
    Sê uma versão melhor de quem tu és agora. Open Subtitles أن تَغدو إنساناً أفضَل مما أنتَ عليه.
    E isto... quem tu és, que és verdadeiramente... isso perdurará. Open Subtitles هو ما أنتَ عليه ما أنتَ عليه ... هذا ما سيدوم
    Este é quem tu és! Open Subtitles هذا ما أنتَ عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more