Tu não me contrataste. Pediste-me para ser tua sócia. | Open Subtitles | أنتَ لم تستئجرني، طلبتَ منّي أنّ أكون شريكتكَ. |
És cá um aldrabão! Tu não estavas lá, não viste. | Open Subtitles | أنتَ سخيف جداً , أنتَ لم تكن موجودا ولم ترى الذى حدث |
Você não alugou esse quarto só para me impressionar, não é? | Open Subtitles | أنتَ لم تحجز هذه الغرفة لإثارة إعجابي , أليس كذلك ؟ |
Você não matou aquele empregado de mesa, pois não? | Open Subtitles | أنتَ لم تقتل ذلك السّاقي، أليس كذلك ؟ |
Ainda não te perdoaste a ti próprio, pois não? | Open Subtitles | أنتَ لم تقم بمسامحة نفسك بعد , أليس كذلك؟ |
- Tu não pedistes primeiro. - Não preciso, ela é minha. | Open Subtitles | أنتَ لم تحجزها أولاً يا رجل ليس عليّ أن أحجزها , إنها ملكي |
-Poderias ter me contado. - Tu não querias saber | Open Subtitles | كان بإمكانك إخباري أنتَ لم ترد أن تعرف |
Tu não gostaste dela mesmo antes de saberes que era uma moralista. | Open Subtitles | أنتَ لم تعجب بها حتّى قبل معرفتكَ بأخلاقياتها |
Tu não entendes. Tu não sabes como funciona. | Open Subtitles | أنتَ لم تصلك الفكرة , أترى , أنتَ لا تفهم كيف هو الأمر. |
Tu não foste o pioneiro do circuito fotónico. Eu fui. | Open Subtitles | أنتَ لم تخترع الدوائر الضوئية بل أنا فعلت |
Mas Tu não tiveste tanta sorte, pois não? | Open Subtitles | و لكن أنتَ لم تكن محظوظاً بما فيه الكفاية، صحّ؟ |
Apenas porque ele adivinhou 6 números e Você não. | Open Subtitles | فقط لأنّه خمّن ستة أرقام، بينما أنتَ لم تفعل |
Você não fez nada e acha que pode escarnecer de homens como ele? | Open Subtitles | أنتَ لم تفعل شيء وتظن بأنّكَ تستطيع أن تسخر من رجل مثله؟ |
Cuidarei de tudo Você não fara nada. | Open Subtitles | سياخذون كلّ اللوم. أنتَ لم تفعل أيّ شيء. |
Você não despediu o antigo capataz. | Open Subtitles | رئيس العمـال هذا، أنتَ لم تطرده |
Não me atendeste as chamadas, nem respondeste às minhas mensagens. | Open Subtitles | أنتَ لم ترُد على إتصالاتي أو تُجِب على رسائلي |
Não sei o que estás a esconder, mas não quero ter nada a ver com isso, por isso, adeus e finge que Não me viste. | Open Subtitles | فأنا لا أعرف ماذا تُـخفي، ولكني لا أريد أن يكون لي علاقة بهذا لذا، وداعاً، أنتَ لم ترني مطلقاً. |
Espera, Não me disseste que entraste. | Open Subtitles | انتظر لحظة .. أنتَ لم تخبرني أنكَ قُبلت ؟ |
Para ser honesto, ainda Não me viste calmo. | Open Subtitles | حسنًا, لنكون عادلين, أنتَ لم ترى جانبي البارد بعد |
Sabes, nunca me fizeste o jantar. Nem sequer uma vez. | Open Subtitles | وتعلم , أنتَ لم تعد لي العشاء , ولا حتى مرة واحدة |
Não me deites as culpas. Tu nunca gostaste dele. | Open Subtitles | لا تلمّني، أنتَ لم تحبه قط. |