"أنتِ دائماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estás sempre
        
    • Tens sempre
        
    • Sempre foste
        
    • sempre a
        
    • sempre o
        
    Estás sempre ensonada, mas hoje fazes a Bela Adormecida parecer desperta. Open Subtitles أنتِ دائماً نعسانة، لكن الليلة تجعلين الأميرة النائمة تبدو يقظة
    Estás sempre salvando as pessoas. Open Subtitles أنتِ دائماً تنقذين كل شخص الأمر نوعاً ما مقزز
    Mas Estás sempre a dizer que esta é época de maior trabalho Open Subtitles أنتِ دائماً ما تقولين أن هذا أشد الأوقات عملاً لنا
    Tens sempre, isto porque te ensinei o que é e o que não é correcto. Open Subtitles أنتِ دائماً مُحقة لأنه من الغباء إنني علمتكِ الصح والخطأ
    Sempre foste capaz de muito mais do que aquilo que achavas. Open Subtitles أنتِ دائماً قادرة على اكثر بكثير مما تظنينه
    Tu és sempre a terminadora. Como é que o treinador me meteu como terminadora? Open Subtitles أنتِ دائماً في المرساة كيف جعلني المدرب في المرساة؟
    Fazes sempre o que queres. Não me peças permissão. Open Subtitles أنتِ دائماً تفعلين ما يحلو لكِ على أيّ حال ولا تطلبين الإذن منّي.
    Estás sempre a dizer que transportas as tuas próprias coisas, mas não é verdade! Open Subtitles أنتِ دائماً تتحدثين عن تدبر أمركِ ، لكنكِ لست كذلك فهو من يتدبر أمركِ
    Estás sempre zangada comigo. No carro estavas a olhar para mim. Open Subtitles أنتِ دائماً غاضبة مني في السيارة كنتِ تنظرين إلي
    Estás sempre linda, portanto, não é de admirar, mas estás fantástica. Open Subtitles كما أنتِ دائماً أعتقد أن هذا ليس أمراً كبيراً، ولكنك تبدين رائعة؟
    Estás sempre a dizer-me que preciso crescer, não é? Open Subtitles .. أنتِ دائماً تخبريّني بأنه يجب عليّ أن أنضج ، صحيح ؟
    Mas... tu Estás sempre a dizer que raparigas atarracadas como nós só nos temos umas às outras. Open Subtitles لكن .. أنتِ دائماً تقولين الفتيات الحمقى مثلنا فقط لدينا بعضنا البعض
    Estás sempre a aparecer com coisas novas. Open Subtitles أنتِ دائماً ما تأتين بأشخاص جدد
    Estás sempre a gritar. A tua garganta não te dói? Open Subtitles أنتِ دائماً تصرخين ألا تؤلمك حنجرتك ؟
    Estás sempre a desenhar nesse caderno. Open Subtitles أنتِ دائماً ما ترسمين في ذلك الكتاب
    Estás sempre a desaparecer. Open Subtitles - كنا علي وشك نسيانِك أنتِ دائماً تغيبين عن خاطري
    - Tens sempre sacos para provas. Open Subtitles - أنتِ دائماً ما تحملين أكياس الأدلة -
    Tens razão, H. Tens sempre razão. Open Subtitles أنتِ محقة يا (هـ). أنتِ دائماً محقة
    Vai ser difícil de habituares-te. Sempre foste boa com eufemismos. Open Subtitles هذا أصبح معقداً أنتِ دائماً لديكِ طريقه للتهوين
    Sempre foste uma miúda inteligente. Sê inteligente agora. Open Subtitles . بيج ) ، أنتِ دائماً كنتِ فتاة ذكية ) . كوني ذكية الآن
    Fazes sempre o que queres. Open Subtitles أتعرفين ، أنتِ دائماً تفعلين أي شيء تريدينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more