"أنتِ غاضبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estás zangada
        
    • Está zangada
        
    • estás chateada
        
    • Estás aborrecida
        
    • Estás irritada
        
    • Estás fula
        
    • Estás furiosa
        
    Está bem, Estás zangada. Por isso, vou ignorar essa boca. Open Subtitles حسناً، أنتِ غاضبة سأخرج فقط من فتحة العاهرات هذه
    Sabes que ainda és mais linda quando Estás zangada? Open Subtitles هل تعرفين أنكِ أكثر جمالاً و أنتِ غاضبة ؟
    Estás zangada comigo por ter usado alguma coisa tua? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة مني لأني أرتديت ملابسك ؟
    Não está aborrecida devido a isto, Está zangada porque tossi sangue para cima de si. Open Subtitles لست غاضبة لأجل هذا أنتِ غاضبة لأنني سعلت دماء عليك
    Ha! Só estás chateada por causa do carro. Não te preocupes. Open Subtitles أنتِ غاضبة من أجل السيارة لا تقلقين سأفكر بطريقة لإصلاحها
    Estás aborrecida porque não acreditas em mim. Open Subtitles أنتِ غاضبة لأنكِ لا تصدقيني.
    Estás irritada comigo por te ter contado o que fiz. Open Subtitles أنتِ غاضبة لأنني أخبرتك بم فعلت
    Estás fula por ele estar vivo, Estás fula por eu ter tentado encontrá-lo e Estás zangada por eu ter voltado. Open Subtitles أنتِ غاضبة لأنه حي, ولأنني حاولت العثور عليه ولأنني عدت إلى هنا
    Acho que é por isso que Estás zangada. Open Subtitles أظن أنه بسبب ما أنتِ غاضبة منه لقد أردتكِ المزيد من الوقت وأنت غاضبة منه 726 00:
    Sei porque Estás zangada, mas acho que ela estava a tentar fazer a coisa certa. Open Subtitles أعلم لمَ أنتِ غاضبة لكنني اعتقد انها كانت تحاول فعلَ الصّواب
    Ficaste zangada quando te ofereci dinheiro e agora Estás zangada porque não tenho? Open Subtitles لأنّك غضبتِ عليّ عندما عرضتُ عليكِ تلك النقود والآن أنتِ غاضبة, لأنّه لايمكنني إقراضكِ بعض النقود ؟
    Deixa-me adivinhar, Estás zangada porque me escolheu a mim para lançar a sua maldição? Open Subtitles دعيني أخمّن، أنتِ غاضبة لأنّه اختارني لإلقاء لعنته؟
    Portanto, Estás zangada porque eu não disse nada? Open Subtitles إذاً ماذا، أنتِ أنتِ غاضبة لأنني لم اقل شيئاً؟
    Lucy, Estás zangada e aborrecida, é normal, mas precisam de conversar os dois sobre isso. Open Subtitles لوسي .. أنتِ غاضبة و مستائة و ينبغي أن تكوني كذلك لكن , أنتم يا رفاق في حاجة إلى الحديث عن هذا أكثر قليلاً .
    Está zangada por eu viver disto e você não? Open Subtitles أنتِ غاضبة لأنني أتكسب من وراء هذا وأنتِ لا ؟
    Está zangada comigo? Open Subtitles - "كرولي" آنسة "شارب" هل أنتِ غاضبة مني؟
    Está zangada comigo. Sou um detective. Consigo perceber. Open Subtitles أنتِ غاضبة مني أنا محقق، يمكنني المعرفة
    Ou tu querias que ele soubesses, ele sabe e tu estás chateada porque ele não quer saber. Open Subtitles أو أنكِ أردته أن يعرف و الآن بعد أن عرف أنتِ غاضبة لعدم اهتمامه
    Já mostraste o que querias mostrar, estás chateada, e eu tenho de fazer emendas aos meus muitos erros, por isso eis a minha proposta: Open Subtitles لقد أثبتِ وجة نظرك أنتِ غاضبة و أنا يجب أن أكفر عن أخطائي لذا هذا عرضي
    Eu percebo porque estás chateada, mas não acho que estejas a ser justa. Open Subtitles أنا أتفهم لماذا أنتِ غاضبة لكني لا زلتُ لا أعتقد أنكِ عادلة. لستُ عادلة ؟
    - Estás aborrecida? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة ؟
    Estás irritada porque já perdeste a aposta. Open Subtitles أنتِ غاضبة بسبب فقدانك للرهان. أي رهان؟
    Estás furiosa por ter sido apanhada e te ter feito ficar mal vista. Open Subtitles أنتِ غاضبة أنّى فشِلت، وجعلتُكِ تبدين فى أسوأ حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more