"أنتِ لا تعتقدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não achas
        
    • Não acha
        
    • Não pensas
        
    • Não acredita
        
    Não achas que esta é uma daquelas garrafas caríssimas, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين بأن ثمن هذه 1000 دولار، أليس كذلك؟
    Não achas que ela vai Matar eles tambem? ela não poderia. Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين بأنها ستقتلهما أيضاً إنها لن تفعل
    Não achas isso, pois não? Open Subtitles ؟ أعني.. أنتِ لا تعتقدين هذا, أليس كذلك؟
    Você Não acha que vim sozinho, pois não? Open Subtitles مهلا إنتظرى أنتِ لا تعتقدين أنى أتيت وحيداً أليس كذلك؟
    Não acha que também tenho esse vírus, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين أنني مصابة بهذا الفيروس ، صحيح؟
    Não pensas mesmo que eu poderia fazer isso a alguém, certo? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين حقاً أنه يُمكنني فعل ذلك الأمر بشخصاً ما ، أليس كذلك ؟
    Não acredita que ela nos traiu, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين أنها كانت خائة، أليس كذلك ؟
    Não achas mesmo que sou assim? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين أني مثل أولئك .. أليس كذلك؟
    - Não achas que estou mesmo de volta? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين أنني عُدت كما كنت بشكل كامل
    E Não achas que a melhor forma de o fazer é com a ajuda da Polícia? Open Subtitles من قتل هذه الفتاة و أين. و أنتِ لا تعتقدين أن أفضل وسيلة لعمل هذا
    - Não achas que eu deva estar aqui. Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين أنه يُفترض بي التواجد هنا
    Não achas que isto tudo é uma loucura? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين بأن هذا جنون بعد الآن؟
    Não achas que sabes representar, pois não? Open Subtitles - طبعاً - أنتِ لا تعتقدين بأنك تستطيعين التمثيل، أليس كذلك؟
    Não achas que, quando um polícia diz que um fugitivo armado possa estar num sítio, que esse sítio seja de evitar? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين بأن المحقق عندما قال هارب مسلح" كان يقصد هذا المكان؟"
    Então Não acha que ajo como uma dama? Open Subtitles إذاً، أنتِ لا تعتقدين أنني أتعامل كسيّدة ؟
    Espere. Não acha que tive algo a ver com isto? Open Subtitles لحظة ، أنتِ لا تعتقدين أنّ لي علاقة بهذا الشيء؟
    Você Não acha que eu estive com uma mulher na cama, não é? Não. Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين أننى جلبت إمراءة شقراء لفراشنا،أليس كذلك؟
    Não acha que tenho alguma coisa a ver com isso, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين أنّ لي علاقة بهذا، صحيح؟
    Não pensas que seja o Larssen, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين أن هذا (لارسّين)، أليس كذلك؟
    Não acredita mesmo que ele precisa das pílulas, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين حقاً أنه بحاجة إلى تلك الأدوية، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more