Querida, Tu nunca precisas de um tamanho maior. Chega aqui. | Open Subtitles | عزيزتي، أنت أبداً لا تحتاجين مقاس أكبر تعالي هنا |
Ray, Tu nunca me ajudas em nada. | Open Subtitles | راي، أنت أبداً لا تُساعدُني بأيّ شئِ حول هنا. |
Tu nunca falhaste uma negociação, na tua vida, quer dizer que ele te apanhou. | Open Subtitles | أنت أبداً لم تفشلي في تفاوض في حياتك لذا وصل إليك |
Já foste ao Burning Man? | Open Subtitles | أنت أبداً إلى الرجل المُحترق؟ |
- Já foste às corridas de cavalos? | Open Subtitles | أنت أبداً في a سباق خيل؟ |
Só porque não temos um cão, Tu nunca levas a melhor? | Open Subtitles | لذا لأننا ما عِنْدَنا a كلب، أنت أبداً لا تَحْصلُ على طريقِكَ؟ |
A felicidade que Tu nunca conheceste. | Open Subtitles | السعادة التي لم تعرفها أنت أبداً |
Sim, meu, que raios se passa contigo? Tu nunca fizeste um passe num jogo a sério, não é? | Open Subtitles | أنت أبداً ما رميت تمريرة في لعبة حقيقة؟ |
Tu nunca tiveste sexo no escritório do treinador antes? | Open Subtitles | - أنت أبداً لم تمارس الجنس . في مكتبِ المدرب قبل ذلك؟ |
Vem à festa do Bogey comigo. Tu nunca desistes. | Open Subtitles | - أنت أبداً لا تَستسلمُ، أليس كذلك؟ |
Tu nunca te esqueces de nada. | Open Subtitles | أنت أبداً لا تَنْسي أيّ شئَ. |
- Tu nunca "tentas" adivinhar. | Open Subtitles | - أنت أبداً لا تَأْخذُ تخميناتَ برّيةَ. |
Então Tu nunca lutaste? | Open Subtitles | لذا أنت أبداً مَا تَصارعتَ؟ |
Tu nunca fizeste... | Open Subtitles | أنت أبداً مَا عَملتَ هذا... |
Tu nunca... | Open Subtitles | أنت أبداً.. |
Já foste a algum vidente? | Open Subtitles | جِل، أنت أبداً إلى a روحي؟ |