"أنت أكثر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • És mais do que
        
    • Tu és mais do que
        
    • És mais que
        
    • Está mais que
        
    • É muito mais
        
    • é mais do que
        
    • És muito mais
        
    És mais do que qualificado para ser o novo RP. Open Subtitles حسناً , أنت أكثر من مؤهل لتكون رئيس العلاقات العامه الجديد
    Tu És mais do que isso! Tu próprio o disseste! Open Subtitles أنت أكثر من ذلك أنت قلت هكذا بنفسك
    Tu És mais do que isso, e vais provar. Open Subtitles أنت أكثر من ذلك، وستقوم بإثبات ذلك.
    - A Tara nem conhecia aquela garota. - Tu És mais que "apenas uma garota". Open Subtitles تارا لم تكن حتي تعرف تلك الفتاة أنت أكثر من كونك فتاة بسيطة
    Está mais que convidada a juntar-se a nós. Open Subtitles أنت أكثر من موضع ترحيب للانضمام إذا كنت تريد.
    É muito mais que isto, Coronel. Open Subtitles أنت أكثر من هذا بكثير يا كولونيل
    E é mais do que bem-vindo, enquanto eu estiver na sala. Open Subtitles و أنت أكثر من مرحب به طول ما أنا في الغرفـة
    És muito mais que um vendedor de mobílias, Don. Open Subtitles أنت أكثر من ذلك بكثير من مجرد بائع أثاث، الدون.
    Tu És mais do que apenas usar as tuas pernas, meu filho,. Open Subtitles أنت أكثر من مجرد شاب يستخدم قدميه بني
    Tens de lutar contra isso. És mais do que uma máquina. Open Subtitles يجب أن تحاربه , أنت أكثر من مجرد آلة
    És mais do que o meu colega de quarto, és meu irmão. Open Subtitles أنت أكثر من مجرد شريك سكن أنت أخي
    Tu És mais do que isso. Open Subtitles أنت أكثر من هذا
    Tu És mais do que só um corpo. Open Subtitles أنت أكثر من مجرد جسد
    És mais que bem-vinda para voltar a casa, e voltares a ser minha filha a qualquer altura, e começaria a partilhar o meu poder e responsabilidade contigo se o fizesses. Open Subtitles أنت أكثر من مرحب بكِ لكي ترجعي الى البيت و تصبحي أبنتي مرة أخرى في أي وقت. و حتى أنني سأبدأ لكي أقاسم سلطتي و مسؤوليتي معكِ إذا رجعتي.
    És mais que um idiota ingénuo para mim. Open Subtitles أنت أكثر من مجرد معتوه ساذج بالنسبة لي.
    És mais que o irmão mais novo do Dave Schultz, Mark. Open Subtitles أنت أكثر من كونك شقيق (ديف شولتز) يا (مارك)
    Está mais que convidado a vir dar uma volta comigo, mas se houver algo que tenha que fazer... Open Subtitles أنت أكثر من مُرحبٍ بك لترافقني - ولكن أليس هناك ما يجب عليك فعله ...
    - É muito mais do que isso. - Você conviveu com Jesus. Open Subtitles أنت أكثر من ذلك - أنت عشت مع يسوع -
    - É verdade. - Você é mais do que um homem. Open Subtitles أنت أكثر من رجل عادى - أنت تكلمت معه -
    Já te disse antes que És muito mais do que um simples empregado Open Subtitles أخبرتك في السابق, أنت أكثر من موظف لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more