"أنت الشخص الوحيد الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • és a única pessoa que
        
    • És o único que
        
    • Tu és o único que
        
    • É a única pessoa que
        
    • Você é a única pessoa que
        
    • És a única pessoa em quem
        
    • É o único que
        
    • O senhor é a única pessoa que
        
    • É a única pessoa a quem
        
    és a única pessoa que pode trazê-la para casa em segurança. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع إحضارها للبيت سالمة
    Por que és a única pessoa que parece não estar feliz por mim? Open Subtitles لماذا أنت الشخص الوحيد الذي لا تبدو عليه السعادة من أجلي؟
    Sim, mas não estás nem um pouco curioso para aprender porque tu És o único que a consegue abrir? Open Subtitles أردت ذلك , لكن ألست فضولي ولو قليلاً لمعرفة لماذا أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه فتحه ؟
    Tu És o único que a conhece. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يعرفها ، الصدق سينجيك
    Na verdade, nos cinco anos que passei aqui, É a única pessoa que não mudou nem um bocadinho. Open Subtitles في الواقع خلال خمس السنوات التي امضيتها هنا أنت الشخص الوحيد الذي لم يتغير إطلاقاً
    Você é a única pessoa, em que ela teria contado porque você É a única pessoa que amou como eu. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي تتحدث معه,أنت الشخص الوحيد الذي أحبها كما أحببتها أنا.
    És a única pessoa em quem posso contar para fazer isto. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه للقيام بما أقوله.
    É o único que pode salvar aqui a sua família. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي بمقدورك القيام بأنقاذ عائلتك هنا
    O senhor É a única pessoa que ele listou nas suas referencias pessoais. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي وضعه في معلوماته الشخصية
    és a única pessoa que conheço que pode protegê-la na minha ausência. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه من سيحميها خلال غيابي
    és a única pessoa que conheço que consegue fazer isto, Jack. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي بإمكانه القيام بذلك
    és a única pessoa que eu permitia reduzir a tamanho microscópio e nadar dentro de mim numa pequena máquina submersível. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي سأسمح له بالإنكماش لحجم مجهري و السباحة في داخلي في ماكنة غوص
    és a única pessoa que sabia onde estávamos. Open Subtitles لا أعلم,لقد كنت أنت الشخص الوحيد الذي علم بمكاننا
    Tu és a única pessoa que realmente sabe o que eu estou a passar. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يعرف حقا ما الذي أمر به.
    Assim És o único que pôs o meu miúdo e esta maldita miúda juntos na meia-pensão. Open Subtitles إذاً أنت الشخص الوحيد الذي بإمكانه وضع إبني وتلك العاهرة معاً بفندق سرير وإفطار ؟
    És o único que ainda fala comigo. Open Subtitles أقصد، أنت الشخص الوحيد الذي يتحدث معي بعد الآن
    És o único que sabes como fazer. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يعرف كيفية القيام بذلك.
    Ouça, É a única pessoa que me pode ajudar a encontrá-los. Open Subtitles أنظر، أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي يمكنه مساعدتي في إيجادهم.
    Você É a única pessoa que conhecemos... com capacidades para causar fenômenos elétricos... desta magnitude. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه مع القدرة على تسبب الظواهر الكهربائية بهذا الحجم
    És a única pessoa em quem posso confiar a 100 por cento. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني الثقة فيه بكل تأكيد
    É o único que nos pode dizer o que aconteceu. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يخبرنا بالذي حصل تلك الليلة
    O senhor É a única pessoa que coloca o Dino na cena. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يضع (دينو) في مكان الحادث
    É a única pessoa a quem todos irão recorrer e em quem todos confiam. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يلجأ إليه الجميع ويثق به الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more