sabes o que acontece quando deixas que a tua vida interfira com as caçadas. | Open Subtitles | أنت تعرفين ماذا حدث عندما تركتِ حياتك تتدخل في إبادتك |
sabes o que diz o ditado, "Pega-se no bom, no mau, no que sobra e aí está o imposto da vida". | Open Subtitles | أنت تعرفين ماذا يقول المثل القديم. "تطرحين منه الجيد، وتطرحين منه السيء. وتطرحين المتبقي، والناتج لديك هو ضريبة العمر". |
O meu pai sorriu e disse: "Bem, sabes o que isso significa, não sabes?" | TED | وابتسم والدي ، وقال: "حسنا ، أنت تعرفين ماذا يعني ذلك ، أليس كذلك؟" |
Di-lo como quiseres. sabes o que andas a fazer. | Open Subtitles | قولي ما تشائين أنت تعرفين ماذا تفعلين |
E sabes o que isso significa. | Open Subtitles | و أنت تعرفين ماذا يعنى ذلك |
Vá lá. sabes o que disseste. | Open Subtitles | هيا أنت تعرفين ماذا قلت |
Tu sabes o que acontece. | Open Subtitles | أنت تعرفين ماذا سيحدث. |
- sabes o que é que significa? | Open Subtitles | - أنت تعرفين ماذا تعني ؟ |