"أنت جاهز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estás pronto
        
    • Está pronto
        
    • Estás preparado
        
    • Estão prontos
        
    • - Pronto
        
    • Está pronta
        
    • Estás pronta
        
    • está preparado
        
    • Estão preparados
        
    Tudo bem, amigo. Estás pronto para ir para a cama? Open Subtitles حسناً يا صديقي هل أنت جاهز للذهاب إلى السرير؟
    Estás pronto para teres o "Melhor Momento da Tua Vida"? Open Subtitles هل أنت جاهز للحصول على أفضل وقت بحياتك ؟
    Não preciso de estar às ordens deste idiota. Estás pronto? Open Subtitles انا لست بحاجة الى ان أختار من أجل هذا الاحمق هل أنت جاهز ؟
    Está pronto para nos contar o que aconteceu aqui ontem à noite? Open Subtitles هل أنت جاهز لتخبرنا ماذا جرى هنا ليلة أمس .. ؟
    Estou cá fora. Estás preparado para um pequeno reconhecimento? Open Subtitles هل أنت جاهز للقيام ببعض مهمات الإستطلاع؟
    Estás pronto, ou continuamos a curtir e a aquecer? Open Subtitles هل أنت جاهز.. أم تريد الاستمرار في العبث و إثارة الحرب؟
    Não se preocupem. Connosco, ele estará a salvo. Estás pronto? Open Subtitles لا تقلق، سنبقيه في مأمن، هل أنت جاهز للرحيل ؟
    Estás pronto para ficar a tremer num canto enquanto suplicas pela tua vida? Open Subtitles هل أنت جاهز للإنزواء في ركن الحجرة والتوسل للرحمة ؟
    Estás pronto para ver como o hóquei é empolgante? Open Subtitles هل أنت جاهز لكي ترى كم هي مثيرة لعبة الهوكي؟
    Depois de quatro dias a beber e a não fazer nada, agora, a meio da noite, é que Estás pronto para avançar? Open Subtitles بعد أربعة أيام من الشرب دون فعل شئ الآن في منتصف الليل أنت جاهز للذهاب؟
    Portanto, Estás pronto para dar o litro e fazer parte da minha equipa vencedora? Open Subtitles اذا هل أنت جاهز لأن تبذل قصاري جهدك و تكون في فريقي الرابح؟
    Estás pronto para abrir a pedra fundamental do novo império do Chuck Bass? Open Subtitles هل أنت جاهز للأفتتاح لأمبراطورية تشاك باس الجديدة؟
    Tu devias ouvi-la. Estás pronto para o exame? Open Subtitles في الحقيقة أنتما رائعان سوياً هل أنت جاهز لإمتحانك؟
    Estás pronto para fazer este compromisso Diante de Deus e da tua família? Open Subtitles هل أنت جاهز لهذا اللألتزام امام الله و عائلتك؟
    Está bem, é isto, Sam. Estás pronto? Open Subtitles حسناً ، هذه هي اللحظة هل أنت جاهز يا سام؟
    Você entra atrás do caminhão, tira sua foto, 30 segundos depois, retira a foto na lateral e Está pronto para o agito. TED تذهب إلى الجزء الخلفي للشاحنة، فتلتقط صورتك، بعد 30 ثانية خذها من الجانب، وها أنت جاهز للانطلاق.
    Perdão, comandante, Está pronto para disciplinar o cozinheiro, senhor? Open Subtitles إعذرني، أيها الآمر، هل أنت جاهز لتأديب الطاهي سيدي؟
    Mas fiz-lhe um belo corte de cabelo, senhor, Está pronto para a festa à noite. Open Subtitles ,لكن قصة شعرك جميلة جداً يا سيدى أنت جاهز لحفلة الليلة
    Estás preparado para te divertires? Open Subtitles هل أنت جاهز للتمتع قليلاً, أيها الولد الكبير؟
    Estão prontos para convocar a ira dos deuses negros, magia negra... Open Subtitles هل أنت جاهز لاستدعاء سخط الآلهة السوداء... السحر الأسود؟
    - Pronto para jogar futebol, amigo? Open Subtitles -هل أنت جاهز للعب كرة القدم , يا صديقى ؟ -نعم
    Está pronta para uma aventura? Open Subtitles هل أنت جاهز للمغامرة؟
    É a hora certa, Estás pronta, então é a criança. Open Subtitles إنه الوقت المناسب هل أنت جاهز أيها الطفل
    Parta algumas cabeças lá. está preparado para o Midland Lee, Treinador? Open Subtitles وتكسر بعض الرؤوس هناك هل أنت جاهز لميدلاند لي أيها المدرب؟
    Estão preparados para receberem treino profissional no rock? Open Subtitles هل أنت جاهز لتتلقى تدريب احترافي في "الروك"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more