"أنت دائماً ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estás sempre a
        
    • Fazes sempre
        
    Frank, Estás sempre a tentar esmagar um espírito empreendedor, não, pá? Open Subtitles الآن،فرانك أنت دائماً ما تحاول أن تحبط عزيمتنا أليس كذلك؟
    JYK: Chris, Estás sempre a tentar que eu faça algo assim. TED جيم: كريس، أنت دائماً ما تضعني في هذا الموقف.
    - Estás sempre a falar de roupa. Open Subtitles بربّك، أقصد، أنت دائماً ما تتحدثُ عن الملابس و ماشابه، صحيح؟
    Pronto, Fazes sempre isto. Open Subtitles لم يحرّك أي مشاعر إمتعاض فيك ؟ حسناً. حسناًَ أنت دائماً ما تفعل هذا.
    Fazes sempre boas perguntas. Open Subtitles أنت دائماً ما تسأل الأسئلة الجيدة.
    Estás sempre a correr de um lado para o outro, a cozinhar alguma coisa, a fazer voluntariado algures. Open Subtitles أقصد أنت دائماً ما تهربين من أو إلى هنا تطبخين شيئاً, تتطوعين بشيء
    Como Estás sempre a correr e atrasado, achei que fosses gostar. Open Subtitles أنت دائماً ما تتأخر اعتقدت أنك ستحبها
    Estás sempre a salvar-me. Open Subtitles أنت دائماً ما تنقذنى
    Crewson, Estás sempre a ler aqueles livros, certo? Open Subtitles أنت دائماً ما تقرأ تلك الكتب يا (كروسن)، صحيح؟
    Estás sempre a salvar-me, Lucas. Open Subtitles (أنت دائماً ما تنقزنى (لوكاس
    Fazes sempre isso comigo. Open Subtitles أنت دائماً ما تفعلي ذلك بي
    Fazes sempre isso. Open Subtitles أنت دائماً ما تفعلين ذلك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more