"أنت ذاهبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vais
        
    vais abraçar as árvores ou as máquinas? Open Subtitles هل أنت ذاهبه لحماية الأشجار أم لمحاربة الجرافات ؟
    Tu também podes ficar. Aonde vais? Open Subtitles يمكنك البقاء معنا إلى أين أنت ذاهبه ؟
    - vais a Gemenon? Open Subtitles هل أنت ذاهبه إلى جيمانون نعم إنها ..
    Despede-te, reina! vais voltar para casa! Open Subtitles قول وداعا، رينا أنت ذاهبه المنزل
    Lola, vais às compras? Preciso de champô. Open Subtitles لولا، هل أنت ذاهبه للتسوّق؟
    Lola, vais às compras? Open Subtitles لولا، هل أنت ذاهبه للتسوّق؟
    O meu amigo Acathla está quase a acordar. vais para o Inferno. Open Subtitles ولدي , (أكاثلا) هنا , أوشك أن يستيقظ أنت ذاهبه إلى الجحيم
    - vais com ele? Open Subtitles هل أنت ذاهبه معه؟
    vais a algum lado? Open Subtitles أنت ذاهبه فى مكان ما ؟
    vais à festa? Open Subtitles هل أنت ذاهبه للحفلة؟
    E como vais fazer isso? Open Subtitles كيف أنت ذاهبه للقيام بذلك؟
    Como é que vais fazer isso? Open Subtitles كيف أنت ذاهبه للقيام بذلك؟
    Como é que vais fazer isso? Open Subtitles كيف أنت ذاهبه للقيام بذلك؟
    Não. Para onde vais mesmo? Open Subtitles الى أين أنت ذاهبه ثانية؟
    Onde é que vais? Open Subtitles أين أنت ذاهبه بحق الجحيم؟
    - vais procurar os cadáveres? Open Subtitles -هل أنت ذاهبه لتجدُِ الجثثَ؟
    Que é onde vais. Open Subtitles وهذا... ... حيث أنت ذاهبه
    Susie? vais mesmo para África? Open Subtitles سوزى) هل أنت ذاهبه حقاً الى أفريقيا)
    - Onde te vais encontrar com ele? - Eu não vou nada. Open Subtitles -هل أنت ذاهبه للقائه؟
    vais encontrar-te com o cabrão do Leo? Open Subtitles أنت ذاهبه لرؤية (ليو) اللعين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more