"أنت ذاهِب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vais
        
    • para
        
    Vá lá, acho que vais precisar de alguns amigos. Open Subtitles تعال، أعتقد أنت ذاهِب إلى حاجة بَعْض الأصدقاءِ.
    Este ano que vem vais fazer 300.000 dólares. Neste ano fiscal. Open Subtitles السَنَة القادمة أنت ذاهِب إلى صنع 300,000.
    vais meter a branca, meu. Open Subtitles أنت ذاهِب إلى قدرِ الذي كرةِ النموذجَ،رجل.
    Estas fotos mostram o conteúdo do caixão que eles enterraram, e, acho que vais querer vê-las. Open Subtitles أَخذتُ بَعْض الصورِ. هذه الصورِ المحتويات التابوتِ دَفنوا. أعتقد أنت ذاهِب إلى أردْ النَظْر إليهم فقط وارد نظرة.
    Não me pode tocar. Já tirei o curso. Vai para a América do Sul? Open Subtitles لقد تخرجت هَلْ أنت ذاهِب إلى أمريكا الجنوبية؟
    Amanda, diz-nos por favor que vais parar de investiga-lo. Open Subtitles أماندا، رجاءً أخبرْنا أنت ذاهِب إلى توقّفْ عن تَحرّيه الآن؟
    Que festa vais dar com doze convidados? Open Subtitles الذي الحزب أنت ذاهِب إلى أعطِ مَع إثنا عشرَ ضيفِ؟
    Meu Deus, durante quanto tempo mais vais continuar a atirar-me isso à cara? Open Subtitles الله، مُنْذُ مَتَى أنت ذاهِب إلى إستمرّْ برَمي ذلك في وجهِي؟
    vais para por uma bomba de cheiro na sala dos professores não é? Open Subtitles أنت ذاهِب إلى قنبلة نتنةِ غرفة جلوس المعلمين، أليس كذلك؟
    Eric, vais querer fazer aquilo que ele diz. Open Subtitles إيريك، أنت ذاهِب إلى أردْ أَنْ يَعمَلُ الذي يَقُولُ.
    Sal, bem, agora vais ter o que mereces. Open Subtitles حَسناً، سال، الآن أنت ذاهِب إلى إحصلْ على ما تَستحقُّ.
    Dado que vais para África, penso que devia continuar com a minha vida, também. Open Subtitles حَسناً، منذ أنت ذاهِب إلى أفريقيا، أَعتقدُ، تَعْرفُ، أنا يَجِبُ أَنْ أُنتَقلَ بحياتِي، أيضاً،
    vais nadar à cão para fora deste calhau? Open Subtitles أنت ذاهِب إلى حركة السباحة الكلبيةِ مِنْ هذه الصخرةِ؟
    - Tu, faz as malas, vais para o convento. Open Subtitles - أنت، يَجْعلُ الحقائبَ، أنت ذاهِب إلى الديرِ.
    vais para a universidade? Open Subtitles -هَلْ أنت ذاهِب إلى مدرسةِ الخريجين؟ -لا
    Agora vais lixar o tempo. Open Subtitles الآن أنت ذاهِب إلى ولم تفعل شيء بالوقت
    Depois, vais levantar-te e arranjar os meus 45,000 dólares. Open Subtitles ثمّ أنت ذاهِب إلى إحصلْ على Fuck فوق وأنت ذاهِب إلى إذهبْ أصبحْ 45,000$ ي.
    vais tratar disso? Open Subtitles وكذلك أنت ذاهِب إلى أصبحْ الذي لهم؟
    vais para um bom hotel. Open Subtitles أنت ذاهِب إلى هذا الفندقِ اللطيفِ.
    vais ladrar para mim agora, não vais? Open Subtitles أنت ذاهِب إلى نباحِ داعرِ لي الآن؟
    Então, pra que você irá para L.A.? Open Subtitles لذا هكذا يَجيءُ أنت ذاهِب إلى لوس أنجلوس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more