Falei com ela para "nos" deixar ir. Tu ficas aqui. | Open Subtitles | لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا |
Tu ficas aqui. | Open Subtitles | أنت ستبقى هنا |
São muitos. Enquanto isso, você fica aqui. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أنت ستبقى هنا. |
- você fica aqui. - Para quê? | Open Subtitles | ـ أنت ستبقى هنا ـ لماذا ؟ |
Senta-te, porque vais ficar aqui mais algum tempo. | Open Subtitles | تعال إلى هنا. اجلس وارتح. أنت ستبقى هنا لمدة. |
Tu vais ficar aqui a procurar trabalho enquanto ela te põe a fazer coisas por ela? | Open Subtitles | وماذا أنت ستبقى هنا وتحاول إيجاد عمل بينما هي تركض وراءك لتقوم باشياء لها |
Vai ficar aqui até o testarmos. | Open Subtitles | أنت ستبقى هنا حتى إختبرناه. |
Tu ficas aqui. | Open Subtitles | أنت ستبقى هنا |
- Não, você fica aqui. - O quê? Porquê? | Open Subtitles | لا , أنت ستبقى هنا لماذا؟ |
- você fica aqui. | Open Subtitles | أهدأ - أنت ستبقى هنا |
Então, falando de outra maneira, vais ficar aqui até que eu notifique o tribunal a avisar que os teus problemas com a fúria foram resolvidos. | Open Subtitles | لذا بمعنى اخر أنت ستبقى هنا حتى أبلغ المحكمة بنفسي بأن مشكلة غضبك قد حُلت |
Tu vais ficar aqui connosco. Isso é tudo e nada mais. | Open Subtitles | أنت ستبقى هنا معنا هذا كل ما فى الأمر |
Bem, as boas notícias é que este lugar é bastante seguro, mas se vais ficar aqui durante alguns dias vamos ter que arranjar-te comida. | Open Subtitles | حسنا، الأخبار الجيدة بأنّ هذا المكان آمن جدا... لكن إذا أنت ستبقى هنا لبضعة أيام |
Bem, eu vou para Portland esta noite e tu tu vais ficar aqui. | Open Subtitles | حسناً , أنا ذاهب الى ...بورتلاند" الليله" ...و أنتَ أنت ستبقى هنا |
Vai ficar aqui, de sentinela. | Open Subtitles | أنت ستبقى هنا واجب الحراسة |