"أنت على قيد الحياة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estás vivo
        
    • Estás viva
        
    • está vivo
        
    • Está viva
        
    Estás vivo porque estou curioso em saber quem és e se poderás valer um bom preço. Open Subtitles أنت على قيد الحياة فقط لأنني أريد أن أعرف مَن أنت وإذا أتيت بسعر جيد
    Estás vivo. E estou contigo. Nada mais importa. Open Subtitles أنت على قيد الحياة وأنا معك لاشىء آخر يهم
    Tu ainda Estás vivo e deves-me agradecer isso. Open Subtitles أنت على قيد الحياة ، علي ما اعتقد وهذا بفضلي
    Ó minha doce criança, Estás viva. Open Subtitles يا فتاتي الجميلة، أنت على قيد الحياة
    Vejam só, Estás viva. Open Subtitles انظري إلى نفسك أنت على قيد الحياة - آه -
    Então, Luis por que está vivo, e o Julio está morto? Open Subtitles ثم لماذا، لويس، هل أنت على قيد الحياة والأموات خوليو؟
    Não morreu. Está viva. Open Subtitles أنت لست ميتة أنت على قيد الحياة
    Estás vivo, neste momento, porque eles querem saber se és capaz de comunicar connosco. Open Subtitles أنت على قيد الحياة الآن لأنهم يريدون أن يعرفوا لو أنكم قادرون على التواصل معنا
    Tu Estás vivo Porque não tiraste aquele vidro do teu pescoço. Open Subtitles أنت على قيد الحياة لأنك لم تنزع قطعة الزجاج تلك من عنقك
    Estás vivo de uma maneira que poucos podem experienciar. Open Subtitles أنت على قيد الحياة بطريقة لم يمر بها الآخرين.
    "Estás vivo. TED ولكن أنت على قيد الحياة. هذا هو أهم شيء ".
    "Hans, Estás vivo?" "Martha, ainda estás nas ruínas?" Open Subtitles هانز" هل أنت على قيد الحياة ؟" مارثا" هل مازلتِ تحت الأنقاض ؟"
    - Estás vivo. - Estávamos preocupados com o senhor. Open Subtitles أنت على قيد الحياة - لقد كنا قلقين عليك سيدي -
    - Gutsy! Estás vivo! Open Subtitles القائد ـ غاتسي ـ أنت على قيد الحياة
    Sim, seu bucha, Estás vivo. Open Subtitles نعم أيها البدين اللعين! أنت على قيد الحياة
    Iggy, Estás vivo. Open Subtitles اّيج. أنت على قيد الحياة لا,لاتفعل
    Fangmark, Estás vivo? Open Subtitles إينمارك ، أنت على قيد الحياة ؟
    - Estás viva! Estás viva! Open Subtitles أنت على قيد الحياة
    - Óptimo. Estás viva. - Espera! Open Subtitles جيد، أنت على قيد الحياة.
    Estás viva? Open Subtitles أنت على قيد الحياة ؟
    Se não é Nível Seis, porque ainda está vivo? Open Subtitles أذا لم تكن مستوى سادس أذا لماذا أنت على قيد الحياة ؟
    - Não, Está viva. Está tudo bem. Open Subtitles لا، أنت على قيد الحياة أنت على ما يُرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more