Só temos relatórios oficiais, Tu tens uma ligação pessoal. | Open Subtitles | معنــا تقاريره المكتبيـة فقط أنت عندك اتصــال شخصي |
Podias conseguir pôr-me a nível nacional? Tu tens contactos, certo? | Open Subtitles | هل يمكن أن تجعلني في نشرة الاخبار أعني، أنت عندك معارف،صحيح؟ |
Vá lá, Joey. Tu tens muita influência por aqui. | Open Subtitles | يلا يا جوى أنت عندك نفوذ كبير هنا |
Tens um encontro com o médico-legista. | Open Subtitles | أنت عندك 9: 00 صباحا مع دي سي طبي الممتحن. |
Penso que não iria resultar. Tens um pouco de... | Open Subtitles | أظن أن هذا لن يجدي أنت عندك شيء |
Tu tens o capital, mas não te lembras do nome de todos os vencedores da corrida da próxima década. | Open Subtitles | أنت عندك رأس المال ، و لكنك لا تستطيع تذكر أسماء لكل من فازو في المسابقات خلال العقد المقبل |
Tu tens o desfile. - Esquece. | Open Subtitles | أنت عندك ذلك الإستعراض ـ إنسي الأمر |
Tu tens um grande coração. | Open Subtitles | أنت عندك قلب كبير |
Mas Tu tens a Sarah. | Open Subtitles | لكن أنت عندك سـاره |
Eu acredito que há uma explicação natural para tudo isto. Sim, Tens um espírito! | Open Subtitles | هناك تفسير منطقي لهذا نعم , أنت عندك شبح |
Tens um buraco no abdómen e se te continuares a mexer, vai reabrir e o sangue vai sair de ti como se fosse Natal. | Open Subtitles | أنت عندك a فتحة في بطنك، وإذا تستمرّ بالحركة، هو سيعيد فتح ودمّ سيتدفّق outta تحبّ عيد الميلاد. |
Já Tens um homem como filho, Shoshone. | Open Subtitles | أنت عندك رجل كأبن، شوشون |
- Tens um amigo polícia? | Open Subtitles | أنت عندك صديق في الشرطة؟ |
Tens um forno, sabes. | Open Subtitles | أنت عندك فرن، تعرف. |
Sei que estás a passar um mau bocado, mas tens o jogo esta noite e o basquetebol põe-te mais bem-disposto. | Open Subtitles | أعرف أنك تمر بوقت عصيب لكن أنت عندك مبارة الليلة و كرة السلة دائماً ما تجعلك تشعر بتحسن ! |