Não pareces, nem ages dessa maneira. Eu não te tratei assim. | Open Subtitles | أنت لا تبدين أو تتصرفين مثل شخص آخر أنا لم أعاملك مثل أي شخص آخر |
- Não pareces muito mais baixa. | Open Subtitles | كم أنا أقصر منهم جميعاً . أنت لا تبدين بذلك القصر |
Não pareces o tipo de rapariga que se suje. | Open Subtitles | أنت لا تبدين من نوع الفتيات التي تريد أن تتسخ |
Você não parece muito perigosa pra mim.. | Open Subtitles | أنت لا تبدين بأنك مصابة بداء الكلب. |
Você não parece uma estudante. | Open Subtitles | أنت لا تبدين كفتاة جامعية. |
- Não pareces ser afectada pelas tretas. | Open Subtitles | أنت لا تبدين تنغمسين في الكلام الفارغ. |
Não pareces muito bem. | Open Subtitles | أنت لا تبدين مثيرة. لا، أنا بخير. |
Não pareces tar muito bem. | Open Subtitles | أنت لا تبدين جيّدة جدا |
Não pareces estar em ti. | Open Subtitles | أنت لا تبدين طبيعية |
Não pareces bem. | Open Subtitles | أنت لا تبدين بحالة جيّدة |
E tu Não pareces tocado na cabeça. | Open Subtitles | و أنت لا تبدين سيئة |
Tu Não pareces bem uma cientista espacial. | Open Subtitles | أنت لا تبدين كعالمي الصواريخ. |
Não pareces ser uma ninguém. | Open Subtitles | أنت لا تبدين كأنكِ لا أحد |
Não pareces ser a mesma de sempre. | Open Subtitles | ...(كاثرين) أنت لا تبدين على طبيعتك كالمعتاد |
Ellie, Não pareces estar muito chateada. | Open Subtitles | إيلي)أنت لا تبدين مستاءة للغاية) |
Não pareces mesmo nada uma entalhadora. | Open Subtitles | أنت لا تبدين كـ(إيمو) على الإطلاق |
Você não parece bem, loirinha. | Open Subtitles | . "أنت لا تبدين بخير ، أيتها "الشقراء |
Você não parece bem. | Open Subtitles | أنت ... لا تبدين بخير |