"أنت لا يمكنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não podes
        
    • Não consegues
        
    • tu não
        
    não podes ter esquecido as cartas que me escrevias. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تنسى الرسائل التي أرسلتها إلي
    Não posso competir contigo fisicamente. E não podes combater o meu cérebro. Open Subtitles لا يمكننى أن أباريك جسمانيا و أنت لا يمكنك أن تناظرنى عقليا
    Tu não podes por fora uma estrela pornô. A tua peruca parece uma coisa que foi morta. Open Subtitles . أنت لا يمكنك البعد عن الدعارة باروكتك تبدو كحيوان مقتول
    Não consegues atingir a velocidade-luz aqui! Open Subtitles أنت لا يمكنك القيام بالقفز لسرعة الضوء فيّ حقل الكويكبات هذا
    Mesmo que te grite aos ouvidos Não consegues ouvir nada? Open Subtitles تعني أنت لا يمكنك سماع أي شيء أقوله حتى لو صرخت في أذنك؟
    Não consegues curar corações despedaçados. Open Subtitles أنت لا يمكنك اصلاح القلوب المنكسرة فحسب
    Frank, não podes gritar com alguém para ir à missa. Open Subtitles فرانك أنت لا يمكنك الصراخ على أحدهم كي يذهب للكنيسة
    - Tecnicamente, não podes morrer. - Não é essa a questão. Open Subtitles حسناً ، من الناحية التقنية ، أنت لا يمكنك أن تموت هذا ليس المقصود
    Tu não podes mudar o que já aconteceu mas ainda és jovem. Open Subtitles الريموت ضد الكذب لذا أنت لا يمكنك أن تغير ما حدث لك أنت ما زلت شابا
    não podes rebaixar-te perante estas pessoas! Open Subtitles هذا ليس أنت لا يمكنك الإنحناء لأولئك الأشخاص
    Leila, escuta-me, não podes ir lá. Open Subtitles ليلا استمعي إليّ أنت لا يمكنك الصعود إلى هناك
    não podes convidar uma mulher para um encontro e parecer que saíste do último turno da casa das panquecas. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تأخذ إمرأة على موعدك وتظهر مثل عربة الهراء
    Tu não podes tocar nas pessoas, eu não posso senti-las. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تلمسي الناس أنا لا أستطيع أن أشعر بهم
    Não consegues deixar de ser o centro das atenções nem por uma noite. Open Subtitles أنت, ... لا يمكنك أن تتعامل كونك لست مركز الإهتمام لليلة واحدة.
    A sério? Não consegues fazer isto resultar? Open Subtitles بالحقيقة، أنت لا يمكنك فعل هذا
    Não consegues parar de mentir, pois não? Open Subtitles أنت لا يمكنك التوقف عن الكذب، أيمكنك ؟
    Não consegues atirar-me areia para os olhos, sei o que se passa. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تخدعني -أنا أعرف ما يجري
    Pois, tu Não consegues respirar o nosso ar sem um inalador, ele é alérgico aos frutos secos da Terra e eu é que sou o alienígena. Open Subtitles حسناً، أنت لا يمكنك أن تتنفس هوائنا دون مستنشق، هو يعاني من حساسية من مكسرات الأرض، لكن أنا أصنف كائناً فضائياً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more