"أنت محق تماماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens toda a razão
        
    • Tens razão
        
    • Tem toda a razão
        
    • Podes ter a certeza
        
    Tens toda a razão. Esta terra é fraca. Open Subtitles آجل أيها الغريب , أنت محق تماماً أرض فقيرة للغاية
    Tens toda a razão, ele não pertence a este mundo. Open Subtitles أنت محق تماماً ، فهو لا ينتمي إلي هذا العالم
    - Tens toda a razão. Open Subtitles أنت محق تماماً فقد تطابق اختبار علم القذائف
    Isso virá à tona, Tens razão. Open Subtitles سيحصل ذلك ، أنت محق تماماً ، وعند حصوله
    Mas é claro! Tem toda a razão! Open Subtitles ولكن بالطبع أنت محق تماماً
    - Podes ter a certeza disso. Open Subtitles أنت محق تماماً بخصوص ذلك.
    Tens toda a razão, e estava demasiado preocupado. Open Subtitles أنت محق تماماً وأنا مهتم بالكامل
    Tens toda a razão. Open Subtitles أنت محق تماماً.
    Tens toda a razão. Não é justo. Open Subtitles أنت محق تماماً هذا ليس عدل.
    Sabes que mais? Tens toda a razão. Open Subtitles أتدري، أنت محق تماماً.
    Tens toda a razão. Open Subtitles أنت محق تماماً! لقد كنا جيدين معاً.
    Sabes, Tens toda a razão. Open Subtitles أتدري؟ أنت محق تماماً
    Michael, Tens toda a razão. Realmente não se pode confiar em mim. Open Subtitles أنت محق تماماً يا (مايكل) لا يمكنك الثقة بي
    Tens toda a razão. Open Subtitles أبي, أنت محق تماماً
    Tens toda a razão. Christos, onde está o meu vinho grego? Open Subtitles أنت محق تماماً (كريستوس)، أين الريستنيا؟
    Sim, Tens razão, totalmente. Não quer dizer nada. Open Subtitles أجل ,أنت محق تماماً لا تقصد شيئاً
    - Tens razão. Vou montá-los como cavalos Open Subtitles لقد استمر بهذا طوال الطريق إلى هنا - أنت محق تماماً -
    Tens razão. Open Subtitles أنت محق تماماً.
    Tem toda a razão. A Grécia não é para nós. Open Subtitles أنت محق تماماً (اليونان)ليست مناسبة لمجموعتنا الصغيرة
    Tem toda a razão. Open Subtitles أنت محق تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more