"أنت هَلْ لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    Não quer que eu me mude já? Open Subtitles أنت هَلْ لا يُريدُني أَنْ أَتحرّكَ في لحد الآن؟
    Se queres morrer novo, eu Não. Open Subtitles أنت هَلْ لا تتوقّعُ أَنْة يَعِيشَ أطول كثير؟ الغرامة. أنا اعرف.
    Não acham uma coincidência inquietante? Open Subtitles أنت هَلْ لا يَجِدُ الذي مُسكِتُ نوعاً ما؟
    Ele vem cá sempre na véspera de Natal. Não perguntaste? Open Subtitles غاي هنا تقريباً كُلّ عشية عيد الميلاد، أنت هَلْ لا يَسْألُ؟
    Não queres ter filhos? Open Subtitles أنت هَلْ لا يُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أطفالُ؟
    - Já Não achas que ela seja perfeita? - Não. Open Subtitles - لذا الآن أنت هَلْ لا يُفكّرُ هي مثاليةُ؟
    Não quer que eu repita? Open Subtitles أنت هَلْ لا يُريدُني أَنْ أَعْملَهو ثانية؟
    Não vê por acaso as novelas? Open Subtitles أنت هَلْ لا تَقْرأُ رواياتُ الدايمَ؟ تَرى
    Porque é que Não pagas renda? Open Subtitles أَنْ لا يَرْمي ملحَ، لكن الذي أنت هَلْ لا يَدْفعُ أي إيجارِ كشكِ؟
    Não vais limpar? Open Subtitles أنت هَلْ لا يُريدُ أَنْ يَمْسحَ ذلك مِنْ؟
    Então Não devo tentar a cirurgia plástica? Open Subtitles أنت هَلْ لا يُفكّرُ أنا يَجِبُ أَنْ أُحاولَ جِراحة تقويميةَ؟
    Acha que Não posso ser violento? Open Subtitles أنت هَلْ لا يُفكّرُ أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ عَنيفَ؟
    Não achais que ele sentirá falta da corte? Um homem jovem e ambicioso. Open Subtitles أنت هَلْ لا يُفكّرُ هو سَيَتغيّبُ عن المحكمةِ؟
    O quê, Não acreditas em mim? Open Subtitles الذي، أنت هَلْ لا يَعتقدُني؟ تعال، دوني.
    Não? Tudo bem. Open Subtitles الموافقة، أنت هَلْ لا يُريدُ أَنْ يَعمَلُ هو؟
    Não queres ver? Open Subtitles أنت هَلْ لا يُريدُ المُرَاقَبَة؟
    CAÇA-FANTASMAS Não acha muito pequena? Open Subtitles أنت هَلْ لا يُفكّرُه غير ملحوظُ جداً؟
    Não achas graça? Open Subtitles أنت هَلْ لا يَعتقدُ ذلك مضحكُ؟
    Que foi? Não gosta de mim? Open Subtitles الذي المسألةُ، أنت هَلْ لا يَحْبُّني؟
    Estás a dizer que Não me amas? Open Subtitles لذا أنت تَقُولُ أنت هَلْ لا يَحبُّني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more