És um dos piores actores na história do cinema. | Open Subtitles | أنت واحد من أسوأ الممثلين في تاريخ السينما |
És um dos meus maiores clientes. Gostas de punhetas... e de gordas a mijar para cima de ti. | Open Subtitles | أنت واحد من أكبر زبائني أنت مثلهم تريد هذا |
És um dos amigos do Newton da terapia? | Open Subtitles | هل أنت واحد من أصدقاء نيوتن من عند الطبيب؟ |
É um dos poucos que aqui esteve a quem posso dizer isso. | Open Subtitles | أنت واحد من القليلين الذين تواجدوا هنا والذين يمكنني أن أقول لهم هذا |
É um dos melhores cirurgiões que conheço... | Open Subtitles | . . أنت واحد من أفضل الجرّاحين الذين عرفتهم |
Você é um desses. Eu suponho que ache que a ciência é má. | Open Subtitles | أنت واحد من هؤلاء، سأعتقد أنّك تعلم بطبيعة الأشرار |
Você é um destes tolos malditos, não | Open Subtitles | أنت واحد من أولئك الحمقى اللعناء، أليس كذلك؟ |
Não. Tu És um dos bons. | Open Subtitles | لا، أنت واحد من الشبان الصالحين |
És um dos melhores estagiários com quem já tive o prazer de trabalhar. | Open Subtitles | أنت واحد من أفضل المُتدربين الذين تشرفت بالعمل معه |
És um dos melhores cirurgiões que já treinei. | Open Subtitles | أنت واحد من أفضل الجرّاحين الذين درّبتهم |
És um dos mais poderosos no submundo do Quirguistão. | Open Subtitles | .. أنت واحد من أقوى الناس في عالم الجريمة في كريكستان |
Sinto-me orgulhosa de ter trabalhado contigo. És um dos... | Open Subtitles | أنا فخورة لأننى عملت معك أنت واحد من... |
És um dos notáveis que estará presente amanhã à noite, sabias? | Open Subtitles | أنت واحد من أهم الأشخاص |
É um dos interesses amorosos mal escolhidos da minha filha. | Open Subtitles | أنت واحد من الاختيارات المريضة لابنتي في مفهومها عن الحب |
É um pouco estranho para mim, mas o senhor É um dos meus escritores favoritos. | Open Subtitles | هذا غريب قليلاً بالنسبة لي لكن أنت واحد من كتابي المفضلين |
- Sim, É um dos homens que o serial killer maluco levou como reféns. | Open Subtitles | نعم ، أنت واحد من هؤلاء الرجال الذى قام القاتل المُتسلسل بأخذهم كرهائن |
Você é um daqueles tipos que não sabe nada de nada, não é? | Open Subtitles | صحيح ، أنت واحد من أولائك الأشخاص الذيـن لا يعرفون شيئًا البـتة ، صحيح ؟ |
Você É um dos homens mais ricos do Texas. | Open Subtitles | أنت واحد من أغنى الرجال في ولاية تكساس |
Você É um dos seres humanos mais inteligentes que já tive o prazer de conhecer | Open Subtitles | أنت واحد من أذكى البشر... الذين تشرّفت بمعرفتهم |
Xander, tu És um dos meus melhores amigos. Tu e a Willow. | Open Subtitles | إكساندر ) ، أنت واحد من ) ( أعزّ أصدقائي أنت و ( ويلو |
Tu És um dos bons. | Open Subtitles | أنت واحد من الجيدين |