Nem você nem eu tivemos nada a ver com esta conspiração abominável. | Open Subtitles | أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله |
Com uma mulher que você só sabe que sofreu coisas que nem você nem eu poderíamos suportar? | Open Subtitles | مع امرأة كل ما تعرفه ...عنها أنها عانت من أشياء لا أنت ولا أنا قادران على احتمالها؟ |
Percebe isto treinador, nenhum de nós, nem tu, nem eu, nenhum de nós, vai estar no banco durante o assalto. | Open Subtitles | ويجب أن تدرك هذا أيها المدرب ولا واحد منا , لا أنت ولا أنا ولا واحد منا سيكون في البنك خلال عملية السرقة |
Nem tu, nem eu temos controlo completo sobre os nossos destinos. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا لدينا السيطرة على مصائرنا |
Não somos boas. E não somos corajosas. Nem tu, nem eu. | Open Subtitles | لسنا صالحات ولا جسورات، لا أنت ولا أنا. |
Já não. Nem tu, nem eu. | Open Subtitles | ليس بعد الآن، لا أنت ولا أنا. |
Bem, neste momento, infelizmente, nem tu nem eu estamos em posição de ditar termos ao Don Pablo. | Open Subtitles | حسناً، في هذا الوقت وبكل أسف لا أنت ولا أنا في موضع ان نملي شروطنا على السيد (بابلو) |
Nem tu nem eu nem a Sheba. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا ولا شيبا |