Só sei que me tentou tramar, e o meu amigo Angel Fernandez foi morto. Mas isso é passado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه , هو أنه أوقع بى "و كان السبب فى مقتل صديقى , "أنجيل |
Agente Nicholas Angel Andou na escola e foi criado em Londres. | Open Subtitles | الشّرطي نيقولاس أنجيل. ولدت وتَعلّمتْ في لندن. |
Rebentaram com o vosso carro, mas não sei se têm o Angel. | Open Subtitles | أيها الملازم، لقد قصفوا سيارتك ولكني لا أعرف بوجود (أنجيل) معهم |
Então, Peixe Anjo, podemos ir a um lugar privado para conversar? | Open Subtitles | إذنَ, "أنجيل فيش" أيمكننا الذهاب إلى مكاناَ خاص لنتحدث؟ |
Está nos Apócrifos. Uma das passagens mais obscuras da Bíblia Septuágima. | Open Subtitles | انه فى المشكوك فى صحتهم واحد من أكثرهم غموضا فى كتب أنجيل العهد القديم |
- O Ángel Torres acordou. | Open Subtitles | لقد استيقظ (أنجيل توريس). |
- Angéle, o que é isto? | Open Subtitles | أنجيل ! ماهذا ؟ |
Porque acham que emitimos aquele alerta falso sobre o Angel pelo rádio? | Open Subtitles | لم تعتقدون بأننا وضعنا إشارة كاذبة لمكان (أنجيل) عن طريق الراديو؟ |
Todos, conheçam Constance Angel Eudora Garvey. | Open Subtitles | الجميع قابلوا كونستنس أنجيل يودورا جارفي * هذه كما و سبق أن قلنا ابنة النجم الأمريكي ويل سميث * |
Confirma o nosso chefe correspondente Richard Angel que o melhor espião da CIA no Paquistão... foi retirado. | Open Subtitles | في هذه الأثناء يؤكد كبير مراسلينا ريتشارد أنجيل... أن أعظم جواسيس وكالة الاستخبارات المركزية.. |
Richard Angel que menciona um oficial superior... diz que o oficial voltou para os EUA... depois de decidirem que as ameaças terroristas feitas contra ele... no Paquistão eram tão graves que era imprudente não agir. | Open Subtitles | ويؤكد ريتشادر أنجيل المعلومات الرئيسية .. أن الضباط عائدون إلى الولايات المتحدة .. بعد أخذ قرار التهديد الإرهابي ضدهم .. |
Brindemos todos por outra dama magnífica... Angel. | Open Subtitles | ليشرب الجميع نخب الأنسة الأخرى "(أنجيل)"! |
Talvez seja verdade o do Galinheiro, mas Angel não é como as outras. | Open Subtitles | ربما يكون أمر بيت الهوى صحيح لكن "(أنجيل)" ليست مثل بقية الفتيات. |
Os nossos primeiros dançarinos chamam-se Angel e Derek. | Open Subtitles | حسنا المتسابقين الأولين في المسابقة هم (أنجيل) و (دريك). |
A notícia que corre de boca em boca é que a Polícia deixou o Angel fugir. | Open Subtitles | وحشية في الشارع، هذه الكلمة منكم أيها الناس (بأن الشرطة أضاعوا (أنجيل |
E visto que o Angel bateu asas, se me ouves, Angel, também ouves este burburinho. | Open Subtitles | ومنذ أن قام (أنجيل) بفرد جناحيه ستكون هناك وحشية في الشوارع إذا كنتم تسمعوني |
Aceitamos que a FOX tem de ter espaço para séries geniais, como "Anjo Negro", "Titus", | Open Subtitles | (فوكس أنَّ حقيقة نتقبَّل أنْ (علينَا رائعة لـبرامج المجال تفسح أن عليها (تيتوس ، أنجيل) (دارك (مثل (أنديكلير) |
Você parece um Anjo perfeito. | Open Subtitles | أنت تبدين رائعة " أنجيل "َ |
Isso não é uma Bíblia. É um livro de amostras de alcatifa. | Open Subtitles | هذا ليس أنجيل هذا كتاب مليئ بعينات من السجاد |
E, Wayne, vou trazer-te uma Bíblia de verdade, uma que não tenha sido escrita por ti. | Open Subtitles | ويا (واين) ، سأحضر لكَ إنجيلاً حقيقياً أنجيل لم تكتبه بنفسك |
Angéle! | Open Subtitles | أنجيل! |