Aqui estou eu a pensar apenas em mim e a esquecer-me completamente de ti. | Open Subtitles | ها أنذا أفكر في نفسي فقط ونسيت كل شيء عنك |
Aqui estou eu para resgatá-la do inferno burguês. | Open Subtitles | ها أنذا لإنقاذها من الجحيم البرجوازي |
Nunca pensei ter a inteligência para me deprimir, mas... aqui estou eu. | Open Subtitles | لم أعتقد قط أنني ذكي بما يكفي لكي أكتئب، لكن... ها أنذا مكتئب |
Há quem diga que a morte é inevitável, e no entanto, aqui estou eu, com mil anos, a beber um uísque requintadamente envelhecido, com uma musa encantadora sentada à minha frente. | Open Subtitles | قد يرتأي البعض أن الموت حتميّ، لكن ها أنذا عمري ألف سنة أعاقر "ويسكي" فاخرًا معتَّقًا، على حين تجلس قبالتي ملهمة فاتنة. |
O Tio Moe, à sua mesa! | Open Subtitles | ! العم مو ! ها أنذا طالما أنت تأكل |
Finalmente apanhaste-me. Cá estou eu. | Open Subtitles | أجل، أمسكت بي أخيرًا، ها أنذا. |
Aqui estou eu, Pedro. | Open Subtitles | ها أنذا يا بطرس , ها أنذا |
Por isso, aqui estou eu, a ensinar. | Open Subtitles | لذا، ها أنذا أعلم |
E aqui estou eu outra vez. | Open Subtitles | ها أنذا من جديد |
- Disseram-me que uma coisa ia voltar. - E aqui estou eu! | Open Subtitles | أنا أخبرت بأن شيء سيعود - وها أنذا - |
mas aqui estou eu. | Open Subtitles | ولكن ها أنذا الآن أفعل ذلك |
E como prometido, aqui estou eu. | Open Subtitles | وها أنذا كما وُعدتِ. |
Cá vai, cá estou eu. | Open Subtitles | ها أنذا العم مو! |
Cá estou eu, na encruzilhada. | Open Subtitles | "ها أنذا عند مفترق الطرق" |
Mas cá estou eu! | Open Subtitles | لكن ها أنذا |
E aqui estou eu. | Open Subtitles | "وها أنذا..." |
Aqui estou eu. | Open Subtitles | -ها أنذا . |
O Tio Moe, à sua mesa! | Open Subtitles | ها أنذا طالما أنت تأكل |